Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Revolutionen i Mäusebüttel.
11 I
skredet den. Vi har fattet vor Beslutning og
er altsaa et langt Stykke paa Vej til Frihedens
forjættede Land, vi staar ved Bredderne af det
røde Hav. Ja, mine Venner: af det røde Hav!
— ti det er gennem Blod, vi skal vade ind i
det politiske Canaan, der strømmer med Mælk
og Honning! Det er gennem Blod, siger jeg,
og vi kan ikke Alle vente at komme tørskoede
over, men lige meget: Ordet er udtalt! Det
har fremmanet den store Hermans Skygge af
Kæmpegraven. Hører I Vindene suse? Han
omsvæver sine Sønner i dette højtidelige
Øjeblik! — Ordet er udtalt! I Kiiffhäuserbjerget
vaagner den gamle Friederich Barbarossa. Han
gnider Øjnene efter den tusindaarige Søvn, og
udbryder studsende: Was hab’ ich geträumt!
Was habe ich gesehen! Was habe ich gehört!«
— Ordet er udtalt! Det var kun i en lille
Kreds af tapre Mænd, at det blev udtalt, men
med et tusindfoldigt Ekko genlyder det fra
alle de hellige Ege i Teutoburgerskoven, og
med Lavinens Brag svarer Genlyden os fra
Sydens blomstrende Alper og de snebedækkede
Diippelergebirge oppe i Norden. — Hvad var
det for et Ord, vi udtalte? Det var det store
Ord: Revolution! Vi vil gøre Revolution mod
Monopolerne, det vil sige mod Privilegierne,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>