Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126
»"Drift«.
skulde han aldrig have omtalt denne Hr. . . .
Birch!
— Nej, Borch var det!
»Ja, Borch vilde jeg sige!« — rettede
han føjelig. I det Øjeblik kunde man have
faaet ham til at gaa ind paa hvilket som helst
Navn.
»Lad os ikke tale mere om den Sag! Jeg
kan jo ikke en Gang forhindre, at Godtfolk
»driver« med dem, jeg selv har paataget mig
at være »Farbror« til*), hvorfor skulde jeg saa
bryde mig om, at man har »drevet« med en
Morbror, der er bleven mig paanødt!« —
svarede Malmsparre. »Jeg skal selv fortælle
et lille Træk, der bedst viser, hvor vidt det gik
med Driften i hans Tid.
Da Stakkelen en Gang efter en Ferie
skulde rejse tilbage til Upsala, holdt Faderen,
der for Resten heller ikke var noget Lys, en
meget alvorlig Formaningstale til ham og
opfordrede ham til for Familiens Æres Skyld at
være bedre paa sin Post i næste Termin:
*) De viderekomne Skandinaver maa venligst undskylde,
at vi for de mindre vel Underrettede tilføjer den
Oplysning: at naar en ældre Mand i Sverig har drukket
»Brorskål« med en yngre, kalder denne ham i Reglen
»farbror«.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>