Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Drift«.
I7I
Haar bar hun friseret til Krølnakke, som
Smaapiger plejer; paa Hovedet havde hun en lille rund
Hyrdindehat af en Desserttalerkens Størrelse.
Kjolen, der var af kostbart, gammeldags,
storblomstret Silketøj, naade kun lidt neden for
Knæet og fremviste et Par smaa Fødder og et
Par meget omfangsrige Lægge i blændende
hvide Strømper. Hendes Ærmer var saa korte,
at de kun naade lidt neden for Skuldren og
lod de endnu beundringsværdig smukke, men
vel svære hvide Arme nøjes med den
Bedækning, de fik af nogle Perlebaand, men det
Dristigste ved hendes Dragt var dog
Nedring-ningen; den blottede ikke alene Halsen, som
øjensynlig havde været uforlignelig smuk, men
hele den kolossalt udviklede Barm lige ned til
dens yderste Højdepunkter. Over hendes ene
Skulder hvilede Stangen af en besynderlig
kinesisk Parasol, der var opslaaet, og paa den
anden hældede hun sit Hoved med et barnlig
koket Smil.
Et Langshavl af Flor, der kun blev baaret
som nedhængende Draperi og Intet skjulte af
de antike Skønheder, fuldendte det mærkværdige
Toilette.
Min nye Gæst hilsede mig med en saa
storstilet og dog saa høj fornem Kompliment,
12*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>