Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - UR MINA MEMOARER - Skrock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fia gjorde helt om på ett alldeles nytt sätt, ty det var
skorna som fått makten. Hennes fötter vändes upp
emot luften och tycktes vilja dra henne från marken.
Men skorna, fast de voro insmorda med den riktiga
salvan, orkade inte riktigt med kroppen, fast nära på.
Uppochnedvänd började Fia sitt livs märkligaste resa.
Hela natten drogos hon och skorna om makten. Hon
försökte öppna spännena, men samtidigt måste hon
tänka på att hålla sig kvar var hon kunde i enbuskar
och trädrötter. Kjolarna besvärade henne också, ty de
föllo ju ned över huvudet. Inga underkläder funnos
på den tiden och hon frös och skrek, frös och
illvrålade.
Men framåt gick farten, ibland med långa skutt, hur
fast hon än försökte hålla sig i buskar och rötter.
Till slut började hon tänka på döden och önskade sig
under jorden. Hucklet hade hon för länge sedan
blivit av med och nu voro hårflätorna lösta. Ibland slog
skallen i och efter varje sådan smäll drogo skorna
henne flera alnar framåt. Och plötsligt dök hon ner i
vatten. Hon hade kommit till Enhultabäcken. Där fick
hon ett fast tag i en porsbuske och började illhoja
om möjligt värre, fast hon kände sig matt intill döden.
Och där kom också räddningen. Det hade blivit
morgon och på skogsvägen som ledde till Björnshult
kom torparen Jonas, som var på väg till dagsverke
hos patron Calenius. Och han fick höra vrålet och
lopp hasteligen däråt.
Nu skall ingen tro att vem som helst kan höra
skriket av den som kommit ut för en sådan olycka
som Fia på Fällera. Ty salvan på skorna åstadkommer
att ingen hör det, som icke har hittat en manorm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>