Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
situationen underlig. Vilka voro de, dessa
blåögda skrattande flickor, som på detta sätt togo
mot främlingar i sina rum? I Italien — nej,
han vågade icke ens tänka på sin syster, så
strängt vaktad, så väluppfostrad. Om han sett
henne på detta sätt ensam med en man i ett rum!
Han skulle bestämt ha stuckit ned både mannen
och henne.
Men Alice var också väluppfostrad! Med små
hasande steg i de kinesiska tofflorna kom hon
emot honom och sträckte fram en ask choklad:
— Var så god.
När han endast tittade från chokladen till
henne, tog hon en stor bit mellan pekfingret och
tummen och stack in i hans mun.
— Det är god choklad, sade hon på dålig
franska.
Hennes uttal var icke alls bra, men hon brydde
sig varken om det eller att hon ofta konjugerade
verben fel. Hon bara pratade på. Så hade hon
också rett sig på utländska hotell med kypare
och hotellvärdar som artigt bugade.
Hennes snabba rörelser som läto lemmarna
skymta i ett nervöst linjespel, de stora oskyldiga
2. — v. Krusenstjerna, En una dam.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>