Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hastig’ borfgång fl utseende af rädsla, och af den
anledningen stadnade han ännu en stund;
småningom makade han sig högst upp i salen, der
ett äldre fruntimmer i forntidsdrägt hade sin plats,
och satte sig ner en knapp aln ifrån-henne.
Gum–man (Mamsell Linchenstam) var vindögd, så att
-Uno ej kunde observera, att lion fixerade honom,
•och han teg derföre; men sluteligen kunde hon
sjelf ej längre tiga, och började att tilltala Uno.
Dm’ jag i mina unga dar velat gå på en dans så
klädd, som de unga flieksnärtorna nu klä sig,
skulle salig mor min trott att jag varit galen. —
Månne det? yttrade Uno. —• Ja, inföll gumman, det
passar mig inte, som fruntimmer, att säga som
jag menar till en herre, men det kan jag säga,
att styfkjortlar var en modest habit, och jag
litar på, ätt då kläderna göras sådana som nu för
tiden, och ingenting utvärtes förborgas, är det
inte stort qvar; nej. i min ungdom visade ingen ’
stort mer än ansigtet, också voro inte de unga
karlarne sådana slynglar som nu; de stodo inte
midt på golfvet och tuggade tobak och
mönstrade flickorna och pratade liögt sins emellan sina
qvicklieter; utan en ungkarl var den tiden
sed-sam och höflig, höll sina ögon nedslagna och
händerna, med .utbredda fingrar i hvita handskar,
rakt ut åt sidorna, och inte än här och än der i
•
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>