Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( ,8a )
genom flera gångar, nedföre och uppföre trappor,
öfver en vind, och, som jag tyckte, tillbaka till
samma runa, hvartill mina ledare med en
skramlande nyckelknippa uppläto utan- och innanlås.
Jag infördes, min bindel borttogs, och jag befann
mig i ett väl upplyst ocb elegant raöbleradt rum.
Mina båda ledsagare hade stadnat utanför, och
den ena bad mig här vara ogenerad och tryggt
lägga mig, intill dess vidare kallelse skulle
ankomma. I morgon, tilläde den andra, skola de
tallösa och de 3oo;de lidande kalla er. Be
tillstängde derefler dörrn med bommar och lås,
samt aflägsnade sig.
Ensam lemnad, betraktade jag rummet något
närmare. Allt tillkännagaf en ovanlig rikedom:
sidenklädd soffa, turkisk matta, stora speglar,
bordstudsaré m. m. Vid sängen, omhängd med
damast, stod en liten mahogny-kommod med
tven-ne vaxljus, vatten-karafin o. s, v. Med ett ordf
i allt var fullkomligt sörjt för mina behof och
min beqvämlighet, till och -med så långt, att en
stoppad 8jöskumspipa låg för min räkning, Jag
var rätt nöjd med allt detta, qch beredde mig
derföre att lägga mig. Jag upptog mitt ur,
hvilket utvisade att klockan yar tre på natten; upp»
drog ooh lade det på kommoden, afdrog mina
S töflor i ebenboltz-stöfvelknakten, afklädde mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>