Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
främmande ord blir en, ofta obehaglig, ovana bos •
dem som, likt miig, oaktadt jag varit student* ej
faunnit görå .sig så mästare öfver språket, att ett
inhemskt ord genast står till finnandes, för att
uttrycka samma tanke.) f
Jäg fortsatte min väg till Konung Gari deö
trettondes torg, eller Kungsträdgården, dit
mängden af folk, som drog sig deråt, lockade mig att
följa. Jag vandrade några steg i denna hvimlande
trakt, under gröna löfbvalf och mellan de med
nv1-hyflade brädlappar påspikade romantiska
trädstam-mame. En ny tafla visade sig: det romantiska
försvann och etikettens stelhet framträdde för mitt
öga. På gröömåkde bänkar, å ömse sidor af ett
sockerstånd, sutto Generalspersoner, yngre
Kaval-leriOfficerare och damer, de förra i nutidens
ridderliga drägt, oeh de sistnämda utstyrda i
enlighet med kostymerna i sista franska modjurnalen,
Siämt Sysselsätta med hvar sin glace i handen.
•Små ’flickor med ’trenne hårflätor bak i nacken,
’korta kläder >meÄ vida armar och manchetter vid
fotfedétfna, samt gossar, ej -fyllest liknande små
Spartaner, i granna, vida byxor och spetskragar,
sprungo kring pigorna, hvilka vårdade dem.
Ingen tår ville frambryta öfver saknaden att
éj få sitta på Generalsbänken, med ena benet
öfver det andra; dock ansåg jag lyckan stor, att ej,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>