Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att göra i denna backe, antingen hou gick dit,
för att höra på talltrastarna, hvilka, sedan
bofinkarna tystnat, der uppstämde sina
täflingssån-ger, eller endast för att andas ut, känner jag
icke: nog af, bon gick dit, och jag kände mig
särdeles hägad att vandra efter; men vågade det
ej just så direkte. Jag funderade derföre ut, att
om jag skulle taga en omväg och likasom
händelsevis träffa Mamsell Huldner i skogen, kunde
intet fel mot grannlagenheten vara begånget. Jag
var ej heller senfotad att utföra detta, och
skyndade mig kring kullen för att uppkomma på
densamma från en motsatt sida.
Jag misstog mig visserligen något litet om
rätta vägen, men snart upptäckte jag den sökta
och efterlängtade, sittande på en kullblåst
björkstam, med ryggen vänd emot mig, der hon
syntes sysselsatt att betrakta och med sina blickar
följa en tropp, till norden återtågande
glädjeskriande flyttfoglar. Jag började, likasom jag ej
blifvit henne varse, att, med en liten för
ögonblicket gjord förändring ur Grafströms vackra
höstsång,- uppstämma följande ord:’
”Svanorne börjat den långväga färden,
Längtat’ och skynda till nordliga ver Iden.**
Huldinnan vände sitt ansigte åt den sidan,
hvar-ifr&n sången hördes och uppreste sig, för att, sotn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>