Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ne; dock vill jag, i mina framtida antekningar,
så vidt jag kan påminna mig, rörande ord och
förhållanden, hålla mig vid sanningen.
En morgonstund gick jag ut, försedd med
nya franska nationalknappar i min rock, och
vandrade vägen rakt utåt ända tills fram på
eftermiddagen, då jag ankom till en större hy, der
jag förmärkte, alt förberedelser till någon fest
voro å förde, ty friska löfruskor voro uppsatte
rundtomkring ingången till en snygg stuga, och
utanför densamma satt, omgifven af ungdom, en
gammal man, hvars sköna hufvud skolat hedra
en af Rafaels taflor. Hans plats var på en bänk,
bakom ett hord, hvarpå hvetebrod, vin och
annan forplägning var framsatt; dock utan duk, ty
bordet var hvitskurat och rent. Min ankomst
syntes ej oroa någon; tvärtom helsades jag med
ett hjertligt välkommen, och för att å min sida
visa lika förtrolighet tillhaka, satte jag mig på
bänken, för att språka med den vänlige gubben.
Han svarade väl, men knackade i detsamma med
sitt knifskaft i bordet, hvarvid hela församlingen
infann sig till aftonvarden; också jag anmodades
att deltaga deri. Efter välplägnaden knackade
gubben ytterligare med sitt knifskaft, hvilket jag
fann vara en signal till dansens början. ”Dansa
med, medborgare,” yttrade gråhårsmannen, ”jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>