Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( )
yttrade den glade kaptenen till sina kamrater,
”låt mannen gå; snart skall det visa sig om hans
berättelse är ogrundad, i hvilket fall
Landshöf-dinge-embetet nog drar försorg om hans
inställelse till krigstjensL”
En i staden boende Italienare, ganska
hederlig och derjemte välmående man, försäkrade det
han noga känt min salig far, klädeshandlaren; ty
på sina många resor hade han ofta uppehållit sig
i Gartz, der alla kände mina föräldrars hus
såsom ett af de mäst välmående, krämarehus i
arf-länderna; och sjelf hade han, för omkring tjugu
år tillbaka, en g&ng ätit middag hos honom.
Denne hedersman, hvilken således ej misstänkte
sanningen af mitt föregifvande, att vara son af ett
hus, hvars historia jag noga kände, genom min
bekantskap med den verklige sonen, en man af
ungefar samma ålder som jag, kom mig till
mycken hjelp, och blef det ännu mera; ty utom det,
att jag uppgifvit mig vara katolik, sympatiserade
vi strax, derföre att jag så obehindradt kunde
tala Tyska, livilket språk han och hans döttrar
dagligen talte i stället för Italienskan, hvarvid
flickorna ej voro så särdeles vana. Denna
omständighet orsakade äfven att han icke allenast
erbjöd mig logis hos sig, utan ock att han
föreslog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>