Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kolerin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kommandītbolag, handelsbol.,
bestående af dels aktiva, personlig,
ansvariga bolagsmän, som drifva
affären, o. dels passiva, blott med
sitt i bolaget insatta kapital
ansvariga delägare.
komman’do, it., befäl, befallning.
kommend|ant’, fr. öfverbefälhaf. i
fästning. -era, anföra, befalla.
-ör, tit. på sjöofficer i grad näst
und. konteramiral; innehafvare af
ordensgrad näst öfver riddare.
kommensurābel, lat., mätbar m.
sma mått; is. om likartade
storheter, som låta mäta sig af sma
storhet utan att rest uppstår. Jfr
inkommensurabel.
komment|ār, lat., utläggn. af en
skrift. -ātor, tolkare, utläggare.
-era, utlägga, tolka.
kommers’, fr., handel; högtidligt
dryckeslag bland tyska studenter.
-iell’, s. har afs. på handel.
komminister, lat., namn på
ordinarie hjälppräst.
kommiss’, lat., namn på saker, s.
i parti levereras för kronans
räkning, ex. k.-bröd, kommisskläde
etc. -ariāt, en kommissaries
ämbete l. ämbetslokal.
kommission, lat., uppdrag. -är,
pers., s. ombesörjer uppdrag.
kommōd, lat., bekväm; tvättställ.
-itēt, bekvämlighet.
kommūn, fr., menighet. -āl, s.
angår en k.
kommūnen, den revolut. reg. i Paris
1793/94 o. mars—maj 1871.
kommuni|cēra, lat., meddela, stå i
förbindelse. -kation, meddelande,
förbindelse, samfärdsel.
kommunicerande kärl, rör l. kärl.,
s. nedtill stå i förbindelse m. haa.
kommunikant’, lat., nattvardsgäst.
kommuniōn, lat., nattvardsgång.
kommutātor, inrättn. för omkast.
af d. elektr. strömmen.
Komnēnos, kejsarätt i bysant. riket
1057/1204.
Komorn, ung. befäst st. vid Donau,
19,996 inv. Vin.
Kōmos, gr. myt., skämtets gud.
Komotau, böhm. st. vid Erzgebirge,
15,896 inv.
kompakt’, lat., tät, fast.
kompanī, fr., sällskap, bolag, afdeln.
af regemente und. kaptens befäl.
kompar|ābel, lat, jämförlig. -era,
jämföra, stegra ett adj.
kompara|tion, lat., jämförelse; ett
adjektivs stegring. -tīv,
jämförande; ett adjektivs 1:a stegringsgrad.
kompars’, it., statist på teater.
kompass’, med.-lat., l. bussol,
horisontalt svängande magnetnål till
bestämm. af en viss riktnings
afvikn. fr. magnet, meridianen.
Nyttjas på fartyg för att bestämma
kursen.
kompen’dium, lat., kort smndrag.
kompens|ation, lat., ersättning,
godtgörelse. -era, ersätta, godtgöra,
uppväga.
kompetens’, fr., befogenhet.
kompil|ation, lat., smnförande, is.
ur böcker. -ator person, s.
kompilerar. -era, göra utdrag ur l.
smnföra ur andras arbeten.
komplement’, lat., fyllnad. En
vinkels k., den vinkel, s. m. den
förstnämnda utfyller 90°.
-färger, se färger.
komplett’, lat., fullständig. -era, fylla.
komplex’, lat, smnfattning.
Komplexa storheter, mat. summan
af en reel o. en imaginär kvantitet.
kompli|cēra, lat., inveckla. -kation,
förveckling; läk., tillstötande
sjukdom, s. gör den ursprungl.
sjukdomen mera invecklad.
komplimang’, fr., artighetsbetygelse.
komplott’, fr., heml. anslag.
kompo|nēra, lat., smnsätta, dikta i
toner. -nist, -sitör, tonsättare.
komposant, fr., mek., hvarje särsk.
kraft i ett syst. af krafter.
komposition, lat., smnsättning,
blandning, utarbetning, tonskapelse;
kem. legering af tenn m.
antimon o. koppar.
kompo’situm, lat., sammansatt ord.
kompost’, lat., blandn. af
gödningsämnen.
kompott’, fr., fruktmos.
kompress’, fr., förband af på haa
lagda linnelappar. -ion,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>