Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kändes den tung och tryckande, genompyrd af
lukten af tjära och mögel, och gjorde genast hvar
och en, som kom in, ledsen och beklämd.
Vakterskan, som kommit in från gården, erfor
detsamma; trots sin vana vid dålig luft, blef hon
plötsligt, som hon inträdde i korridoren, trött och
sömnig.
Inne i cellen hördes brådska råda, — ljud af
kvinnoröster och steg af nakna fötter.
»Raska på, hör du, — låt det gå undan bara,
det säger jag dig!» ropade uppsyningsmannen in
genom dörren.
Två minuter senare utträdde med raska steg
en tämligen liten, högbarmad ung kvinna, klädd i
en grå nattrock ofvanpå en hvit tröja och en hvit
underkjol. På fötterna hade hon bomullsstrumpor
och fångskor, hufvudet var ombundet med en
hvit halsduk, under hvilken små lockar af krusigt
svart hår stucko fram, tydligen afsiktligt
arrangerade. Hennes ansikte hade denna särskilda
hvithet, som är vanlig hos dem, hvilka setat länge
inspärrade, och som påminner om potatisgroddar,
framspirade i en källare. Samma färg hade också
de små, breda händerna och den fylliga halsen,
som syntes under den stora nattrockskragen. Hvad
som mest slog en i detta ansikte, i synnerhet i
motsats till den matthvita hyn, var de kolsvarta,
glänsande, något svullna, men ytterst lifliga ögonen,
af hvilka det ena vindade en smula. Hon höll
sig mycket rak med den yppiga barmen starkt
framskjuten. Vid utträdet i korridoren gjorde hon
ett lätt kast med hufvudet, såg
uppsyningsmannen rätt in i ögonen och stod där, beredd att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>