Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
klaring däröver utan att erhålla annat svar än ett
tvivel över och nästan ett förnekande av fenomenets
verklighet. Denne förträfflige man, en f. d. högre officer,
tillhörde denna klass av förnäma tvivlare, som helt
enkelt förneka allt vad de icke känna eller begripa. Den
intagande varelsen försäkrade honom förgäves, att hon
nyss sett sin bild på himmelen — och även bilden av en
man, som hon ansåg ung och vacker — hon berättade
honom förgäves alla enskildheterna i fenomenet med
tillägg, att figurerna förefallit henne större än naturliga
och liknade jättestora silhuetter — han försäkrade
henne bestämt och ej utan häftighet, att det endast var vad
man kallar en synvilla, född i fantasien, då man sovit
illa, i synnerhet under uppväxtåren.
Men aftonen samma dag, just som vi skulle gå
ombord på ångbåten, märkte jag en ung flicka med något
självsvåldigt hår, vilken betraktade min vän med ytterst
förvånad min. Hon stod på ångbåtsbryggan, stödd mot
sin fars arm, orörlig som Loths hustru, sedan hon var
förvandlad till en saltstod. Jag visade henne för
Georges, så snart vi voro ombord, men knappt hade han vänt
ansiktet mot henne, då jag såg den unga flickans kinder
plötsligt överdragas av en livlig rodnad, och hon vände
genast bort blicken för att rikta den mot
fartygspropellern, som började sätta sig i rörelse. Jag vet icke, om
Spero lade märke därtill. I själva verket hade
ingendera av oss på morgonen sett luftfenomenet, åtminstone
icke i det ögonblick, den unga flickan var i vår närhet
och hon hade själv varit dold för oss av ett litet busksnår;
det var i synnerhet öster, den praktfulla soluppgången,
som hade fängslat vår uppmärksamhet. Emellertid hade
han hälsat Norge med samma åtbörd, som han hälsat den
uppgående solen, och den sköna hade tagit denna
hälsning åt sig.
Två månader senare hade greve K... i Paris stor
bjudning i anledning av hans landsmaninna Kristina
Nilsons nyaste triumf. Den unga norskan och hennes far,
som kommit till Paris för att tillbringa en del av vintern
därstädes, hörde även till de inbjudna: de voro sedan
länge bekanta med värden i egenskap av landsmän,
eftersom Sverige och Norge äro två systernationer. Vad oss
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>