Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - No. 20. Lørdag 15. Mai 1897 - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I en Reiseskildring fra Pyrenæernes vilde Fjeldegne vil
mange kanske vente at faa høre om dumdristige Bjerg
bestigninger og om Kampe med vilde Dyr eller Røverez
men i Virkeligheden er der meget faa der kan give til
bedste saadanne spændende Reiseeventyr, og kanske der og
saa sindes enkelte der interesserer sig mere for at høre lidt
om den yndige Natur mellem de høie Fjelde, og om de
jevne, fredelige Ukennesker, der fører et stille og ensformigt,
men sorgfrit Liv i Pyrenæernes trange Dale.
Reisehaandbegerne fortæller os om alle de interes
sante Udflugter man kan foretage fra Urgelez og Bag
nores de Luchom og disse Steder er altid som oversvøm
met af Reisende. Tidlig om Vaar-en, længe før den
egentlige Turistsæson tager sin Begyndelse, kommer de
høie, graaklædte Turister fra John Bulls Land til Bjer
gene over Biarriz og Pau, og opslaar sit Hovedkvarter
i Urgelez, hvor de paa ~Hotel de France« finder sine
kjære engelske Uviser, og al den Komfort de. er vant til
i sit Hjemland. Vi Nordboere, der havde forvildet os
ned til Pyrenæernes Dalforer, fandt ogsaa at Hotellet i
Urgelez var et meget tiltalende Opholdssted, skjønt den
ensformige Passiar ved Ukaaltiderne, den kjedelige Musik
samt Lawn Tennispartierne om Uftenen altsammen
Livsfornedenheder for Englændere og Englænderinder,
der er paa Reise ikke egentlig faldt ivor Smag. Om
Formiddagen pleiede Gjæsterne i Hotellet at foretage·Ud
flugter i førskjellige Retninger, og vi bestemte os ogsaa
en Dag til at gaa gjennem Landsbyen og tage en Tur
til Høiderne i Vest. I Byen er der netop Marked, og
paa den firkantede Plads Under Bakkehældningen har der
samlet sig en 2Nængde Mennesker. Bonderne her gaar
næsten aldrig klædt i livlige Farver; Kvinderne er sort
klædte, mens brunt er den fremherskende Farve i Mæn
denes Dragt. Store Grene af 2lcacietrær er fæstet over
Boderne, og over de blaa Telte, der er opstillet hist og
her og ser ud som store Paraplyen Ukellem de Jndfødtes
Skraal og Snak kan man nu og da høre: ~VouleZ —-
vous acheter quelque chose, Madame?« En Mand
holder op for os et oppustet Griseskind, idet han med
flydende Tunge fortæller os en hel Del om alle dets ud
merkede Egenskaber Vi svarer, at vi ikke ønsker at kjerne
Smør iet Griseskind.. Efter at have forladt Markeds
pladsen gaar vi nedad Gaden og forbi den gamle Gjæst
givergaard med den kjæmpemæssige Wistaria.
Derpaa slaar vi ind paa den ujevne Sti tilvenstre,
mellem kjække af røde Roser og blege, rosenfarvede Misplerz
hist og her bøier et ULbletræ sine blomstertunge Grene
CLEF ·.,; 111-L- l- sxszspxskstssz l f . s- - » .–.——.—. ~« · »·
s-«·.- ske-Hess- - USA i .l sil l.s :«- .. ;- l -
jngs7llllfpl -" i-.? "i « .—" s «;."– - « « « .
gfsssssscskssss . ·–« «;:– - - - – « - «
·3-.’».«’:kkkzk»ka-2"-ZFFFEZ.TLys-, - -’ —" . ’«. " . ,- " «
·«»—·« NTF · Dskuxsszq Lis-Eg- «J»»·»·FDNYY «- . .s»- . 3 :. -l s, ;-i» 7« v »
« seks kil 1s»j··—« xxxi ÆEE-Häl- ««, . )i- · :-· ,»«i –-.«s«"-u—s·. .-’.. ·, l..s.klji». ~-·
ss»« CP .–.; kysk-Iwa- splsiilxlksäclkkl-s« - —. . « l-.-.–·ilsz-:.s : « -·:·l«:-«ss: s. « - «-
, lsAllkksgs Ak ’T«—s«—ksks’l»3««—ss«ksss kiss-PTS Hels-klis .- : » H-« l-.1-.:-l-·;«i–»:-i«-« ii— l· «-I- l« s« i di-
slsw ll l -isl7;liläls.:xkziåix4lil.skiss s.. gi« .«- sp » ..« -xz ;-;z- »
JE« llilssk 7«s—»7«R säl-» 7.E’–::·—·l .’.(si«;ktl«jsik.: " - 5..-stag- ,-I’-’-,;—:- s. « « , l · xx-. - ·
«.k- . .– mix-VM i- 1- 2is )-,..«-. —. liii-. . ;- .« . ~
lsyrpgs Ikes-s HFJHFTUY «s Es- ·. .-. skyl-TIFF- » l-..;1-«i-.9Z-;El.»-i—s-l,lts’–«E :·«;-’2s;«-.l»»:il:ill–-«.s· · « s· l. rk - -
..x . «-l l. —...:-.i–l «· sl« xix-Elis sk.-s- -l«-d .- -. . «- .sc«, » :.-
I NFS-« Tis: s List-«s«lsf-lsl:7?sl«l’·sists 111-lv TFT RUHquFR "« . « :«« Ud
« Hs. s .ii-«;kj;7«1:2:-.-,z-..;–2-ki«x-I ; « l-«– l««?l MIT
-? ·«· " Himlli l
. DREIEIe Es:-l:.lilkl-s.lil:lsisk»xk??kl stig-Isli- —·. i- . s m-,——«—c..-x-Z«-.s·—s.. . —,-·..s««;-7- pik-k- «
.-.-" « kli-Z- kkax«s»kjk«—k«» «- "l . lilsrsinkY– .. " . J. l ·
»s«—lz·,,Ne–7«-I;kkas7:33·:·’sxgskkks—;ss.iAJEZDcFHskSstZsz· -" « .-,«.5-k.«3-.-.14-7- - «
i YSKMUYWMI «s. s- sist-.- Ziss 7- « xxx-· åls-kil
-!·;.. »’—7—." –’l-.l.fj"-l-skslsz«gJi;««»llII,-sk1-Z,-’9z;k-7K"jille -«lss ’. ,’ « i. kis -k ·k«»k—·’f«l« Fisklxpzlisp
l ..s-,Y;;?k-kcs«xk;cs«lzsk:k2s»-s:;l,:s—7ks; -: - -lkkEl-gi;.i.s;.:- kHFxW
sk. ,- O ..·..C;x·s -.-ls Dr.-« ll ~· i xix ·»» l- .. I. is-««-!l-; HTT- ks sk, issk- sxsång DJ· 11l 5.1«.»
·-2-. l «·«1,—5.«.«:-il«lxi.(s«-:s- 5..-· –;: -»·» l- " 7 »—;-s-»-,.«X«-—s-k-c«s«c .:-.
Fåskci k1,1.-:.·’-i.-.k- Z- wle ·.ll- ’,: s·4 l« l kis-s —« .- läk- -’ »xll-:l:lsgk-kthsxlkskjtsi,åk 1«
Cg·«—·r—sss· .. · -.:!«k".j·»:.i« .·1,i.4 ~v. r. «-? i,.-,, -’. «- JFK-; Hs.-, ki.l«-:.-sitk»«,k;.k-Y;·« ..x - » .
s-227.’5».’-7««- «-« . .sl lksl - Isili -i l l ·-i- Erk-. l;g:..lsi"-.-i.-ii.s-’«slz.l-’ :-;,-"-’ « , . bl
spk . O ·.s!T- . « —c- Z«-«ss.3-j-,» xlix-) Ryd– —– - - . » :.-
lsli « · EF- –l:". « · Ixillss« « « llsk—’«." « ’ 111-« il
~,-kiss ~,z-;.«;4M Hz 3 Hs. fÆ xlv-Hz Y- .» - sp »»Fl « « «-ll «—.-«· ;- l
- kuk-isp- ..s: l«’l.s«- :;l–ki-:.«.l-l·-iz .-,HP «.; es.-« « pisk-Elb- l-. ? 5..-L- l«"-i-: , ,-:;,«i.—s«-7’i-51l ,-
—·- " ..x-s sk » –i;- -· ess- - · l -:lk:-—.: - –l: «: –
· «—; l-:—–.-«-s« sikt-Ed –!lk-’Ziss·«l-l.i-e:?:i4s 11. » « iss - xix -i : kiss Hux-
JPLLZEÆHW Ek- lik-« Hz sky s « isllåqxls
ll;-ki;;-.k-«·Tsii- kis-FOI- .:-.HI·T .;:–::.s:·-«—-!Islsslk« Isp- –·–Tcsk:—ksö»«- -’ lii -2. Eli-; 5..-kiss l
: ,;H,5-·,;csp »»»—ZHH . slsk l- « sMJÆYRYÆH
...- VFSH-is kdÆl«l«Lk-l"«Ik"kl-kki:1-ZTEJHK-s·kså . FDL-« – . . xxix-:kisflklklklklEllklkfstjsk ’ ··
-«l-’". Ja WHIT- «.., is; FEILka- LAN-spile lii-« THz-sk «-l . lkllzge;s’g..,,«»-l«l:.–sttkkzszrkkxz —— – - .
.«–·«-C-llls—i JFK -·«s-.? s. - -.—.s«i- . - .:- s - i·sk:isxi·.;sis.ks-« - - —-
-l-« sas-; sk s.–i -« ,—. -k »hkz -.-ss- -i - .—«»»..»,«x.,; .
LiU-HIE- lkl l""-"’ ID- Og ’.——.i Åls- -«
s Tillk- -«·- - äss ’s l- lOs li Hs. Jklssllssit-:lk-Jsls:.-:l-ilis– -
Ds» ~· ». i s.—sp« · » s. » stzps Yr- si-
—»:(»»—. 3»s3»slz·s «. x Jzzkz f – Nags-skyh-
- wik- : is. - —-l,- ksllly s..l—- -..- l· .
-i:1.,.:- «- H- -
X ; lik lsslkisåxs -«; ;.;,.-12;.;«,;., - · . .
.·:-«: . -· slik-f.ö. s. —·—-I . · s
li · - ·.«-»—:;-.«" ~.-» . .
sk-· z. »;- « Eks. ":.»1«;»J xssz s»»«2 « .
ils-.- s-s- , 1 1 - re
i skit- yvs-«- - .
- ··s—·l4’ -" åks-ZX « s
ss NTF-kli i-« FY-
i· -;l-;1..«?«".’ , «-
xxix-SJ » · . « . «
..«V»z,. . ,·«
, , « .
over den trange Vei og drysser fuldt af hvide Blade over
vore Hoder, og snart befinder vi os ved en liden Bonde
gaar·d«· der-Her omgivet af en deilig Frugthave, hvor vi
foreløbig tænker at slaa os ned. Ukellem ULbletrærneS
Grene har vi Udsigt til en Mængde hyggelige smaa
Gaarde, der titter frem mellem de blomstrende Haver;
og ißaggrunden sees de mørkegrønne Skoge og Fjeldene
med de snedækte Toppe. Vi har etbestemt Indtryk af,
at vi befinder os i Bjerglandets Sjæl og Hjerte, og ·at·»
de Mennesker som her-lever sit stille Liv har beholdt lidt
af de gamle Fjeldbonders Ærlighed, Trofasthed ongæst
frihed, som nu paa sine Steder synes at være gaat tabt.
Paa en liden Uger ovenfor Frugthaven driver den gamle-·
Bedstefar et Par Kjør foranen Træplog3 hans Søn
kjører en- anden Plog, der ogsaa trækkes af et Par Kjør,
mens Bedstemoren, en gammel rynket Kone, gaar ved
Siden og tugter Dyrene naar de ikke er lydige. I disse
Egne bruger man oftere Kjør end Okser som Trækdyr,
skjønt Hjørne naturligvis ikke melker stort naar de gaar
i haardt Arbeide. Det gaar livlig for sig deroppe; Luften
gjenlyder af Dyrenes Brølen og Urbeidernes Opmuntrings
raab, Skrig og Skraal, saaat den landlige Stilhed og Ro
bliver noget afbrudt. ( —·
En vakker ung Pige, Niece af den gamle Kone,
har taget sit Strikketøi og sat sig ud til osiFrugthaven.
Paa en livlig og interessert Maade førsøger hun at gjøre
sig førstaaelig for os, og af det lille vi kan opfatte af
hvad hun siger, førstaar vi godt, at hun er smittet af den
Utilfredshedens Uand der hersom saa mange andre Steder
har grebet den yngre Generation.· Træt som hun er af
det enSformige Liv mellem Bjergene længes hun efter at
høre lidt om fjerne Lande og store Byer; hun fortæller
os at hun om Uftenerne pleier at·gaa til Byen og übe
merket liste sig hen til»Hotellets oplyste Faoadeznaar hun
da gjennem Vindu«ernespkan—«faa’ et Glimt af,-« Gjæsterne
ved table d’hote, synes hun, at hun har kastet et Blik
ind i den store fremmede Verdenfl’ derude, der staar saa
lys og tillokkende for hende. Det forandrer-hende høilig
at vi kan nære en saadan Beundring for hendes tarvelige
Hjem, og ganske aabent erklærer hun at Idet er hendes
høieste Ønske engang i sit Liv at komme ud ~over de
høie Fjelde«.
Paa Markerne nedenfor Haven vokser det høie Rap
græs og en Mængde Strandløg, blaa»2lkeleier og store
Prestekraver. Hist og her titter en liden Hepatica frem
mellem Klipperifterne, mens Myrstrækningerne ved de
smaa Elve er som oversaaet af- den røde Pingujcula.
Paa Markerne længere oppe ser man ogsaa smaa farvede
Flekker —·det er den blaa Gentiana og den yndige «Pri—
mula veris, en kjær gammel Bekjendt fra vort eget Land.
Paa Høiden deroppe staar to·»Børn og lokker paa
Gjederne, der klatrer opover Fjeldet Jog bider i de·«smaa
Buske. Overalt er der Liv, og dog en saadan Fred og
Ro, som man kun finder mellem Bjergene.
Befolkningen her er i Almindelighed venligsindet mod
Fremmede. Vistnok er der ikke saa faa der kun betragter
dem som en Kilde, hvorfra der flyder en uafbrudt Strøm
af blanke Sølvpengez men der er dog ogsaa en Rest til
bage af de gamle uafhængige, gjæstfrie Fjeldbonder, der
overøser de Fremmede med Velgjerninger uden at ville
modtage noget igjen. Saaledes hændte det ofte, at vi
kom hjem fra vore Spadserture, belæsset med Blomster
buketter eller andre Presenter. Jeg glemmer aldrig de
Timer vi tilbragte paa en yndig Plet i Nærheden aflen
vakker liden Bondegaard, hvor vi havde slaat os ned,
nærmest i den Hensigt at tage en Del Skisser. Familien
paa Gaarden og flere af de Gjætere der opholdt sig i
Nærheden flokkede sig omkring os for at beundre vore
186 URD
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>