Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 7—8 - En amerikansk tidningsman, af Magnus Elmblad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
606
tankar, lif lågo icke begrafna under den rykande eld-
flod, som i nattens mörker brusat fram öfver den till
sin undergång dömda staden!... Genom den heta, för-
blindande röken upptäckte nyssnämnda person sent omsi-
der tidningens egare, der han i sällskap med ett par
vänner satt på trappan till den nedbrunna bygnaden.
Han stirrade harmfullt mot norr, der ofantliga rökmassor
lägrat sig, då och då genomborrade af snabba, slingrande
eldtungor, icke olika blixtar i ett svart stormmoln, samt,
fAockvis frambrytande, väldiga knippen af lågor. Icke
desto mindre syntes Storey i någon mån uppmjukad
och kufvad. Det vanliga uttrycket af stolt, jernhård öf-
verlägsenhet och föraktfullt trots hade förlorat sin skärpa
och tycktes vara liksom stadt i ett slags upplösningstill-
stånd. Det hvithåriga hufvudet var sänkt, såsom förmådde
det icke längre hålla sig upprätt. Äfven i skuldrorna
röjdes en viss svaghet, och deras egare liknade en man,
nyss hemkommen från en ansträngande resa, hvilken
tömt både hans moraliska och hans fysiska krafter, men
i alla fall varit helt och, hållet fruktlös. Hans röst hade
förlorat sin klang, sin styrka, och ljöd endast såsom ett
ängsligt eko af den annars så klara och genomträngande
stämman. Han helsade stillatigande och med en trött
rörelse af handen den senast ankomne. Tillfrågad, huru
vida han ämnade vidtaga åtgärder för tidningens oför-
dröjliga utgifvande, svarade han:
»Nej. Jag skall icke försöka uppväcka Zzmes från
de döda. Tidningen är krossad i grund... alldeles som
Chicago. Båda hade lidit allt för stort afbräck att
de skulle kunna återupprättas. Jag är en gammal
man» — han sade detta med en uppsyn af ett slags
undergifvenhet, liksom hade han varit nöjd med hvad
som skett — »och jag kan icke börja lifvet om igen på
nytt. Ur de här ruinerna kan jag skrapa ihop ungefär
hundratusen dollars, och på den summan kan jag lefvå
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>