- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1885 /
879

(1881-1891) [MARC] With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 11—12 - En representativ roman (anmälan af Guy de Maupassants »Bel-Ami»), af Passepartout

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

En representativ roman.

Det är Guy de Maupassants nya arbete Bel-Ami”, det är
fråga om. Från flera håll har man yttrat, att den boken är det
mest snillrika alster af den snillrikaste nu lefvande franske för-
fattare. Och man har sagt, att sedan L Assommoir har intet
så framstående arbete sett dagen i Frankrike.

Och märk väl: de som sagt detta äro ej ensidiga naturalister,
långt derifrån.

Jag kastade mig genast öfver boken, af hvars 31 upplagor
en del exemplar kommit hit till Sverige. Jag slukade den med
en fart — det är inte lätt att stanna, när man börjat läsa Bel-
Ami och se här mina första intryck!

Främst ett erkännande åt förfatlarens framsteg. Det är en
helt annan mognad i Bel-Ami än i hans tidigare arbeten. Mau-
passants stil har länge varit mästarens, men hans sätt att fram-
ställa sin »enkla verklighet» har sällan gått fritt från invänd-
ningar. Sådana grofheter, som öfverflöda i ett par hans böcker,
finnes ej motsvarigt till i hans sista, fastän Bel-Ami visserligen
är allt annat än moralisk. Men hela skrifsättet är här så hu-

moristiskt, att man knapt stötes af slipprigheterna — som för
öfrigt ej äro så många, jemfördt med hvad vi blifvit vanda vid
i franska romaner, äfven af ansedda författare — och åt ett par

af de mest uppsluppna scenerna kan man till och med skratta
godt.

Saken är nemligen den, att humorn försonar åtskilligt, det
kan ej nekas, och ett bevis på den starka humor, som genomgår
Bel-Ami, är det sakförhållande, att man egentligen aldrig blir ond
på hjelten eller föraktar honom, fast han har alla möjliga dåliga

Nyligen utkommen i svensk öfvers. under titeln »Qvinnogunst».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:30:41 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/1885/0915.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free