Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Den senaste sensationsnyheten, ett par anmärkningar af Georg Nordensvan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den senaste sensationsnyheten.
Ett par anmärkningar af
Georg Nordensvan.
Frankrike är ett bra land för erkända teaterförfattare. Samma
dag d& de börja tänka på att skrifva en pjes, vidtager ock
allmänhetens intresse för den, och detta intresse hålles vaket ända
till premièren. Stor succès, scener som slå an, daqnen hänförd.
Tidningarna fulla af artigheter och loford till »notre cher et
eminent confrère». Hundra representationer garanterade. Och det
blir ibland många, många fler.
Så har det gått med Serge Panin, med Le maitre de forges,
med Monsieur le ministre, med Le prince Zilah.
Om stycket har något inneboende lif, om det bäres upp af
nögon egen tanke och om någon ursprunglig känsla fått uttryck
der, eller om det är på ytligaste, tommaste, mest chablonartade
sätt bygdt af bitar från hundra äldre stycken, af andras tankar,
af de vanliga teaterpjeserna och de vanliga teaterkänslorna,
således har ej ett spår af rätt att vara till, det gör sak samma.
Stycket har haft succès, iiela verlden måste se det, och för de
beklagansvärda, som ej kunna resa till Odéon för att höra
mademoiselle Hading och monsieur Damala deklamera, öfversättes
mästerverket och böljar sin vandring Europa rundt. På det sättet
ha alla de fyra stycken, som nämdes här ofvan, kommit hit, och
ett af dem, »Herr Derblays giftermål», har till och med blifvit
en kassapjes, tack vare sina ihåliga teatereffekter.
Man prisar de franske författaroes produktivitet. De kunna
arbeta. I konsten att skrifva mycket står numera hvarken Dumas
eller Balzac som oupphinneliga förebilder. Zola lemnar
oupphörligt nya tidningsuppsatser till Frankrike och till Kyssland,
Man-passant är med öfverallt. Och samtidigt skrifva herrarna
romaner, både omfångsrika och genomtänkta, ibland hastverk men
ibland mästerverk.
Men det fins fiere franska pennor än dessa. Talangerna
af tredje och fjerde rang äro ofta outtröttliga arbetsmaskiner,
äfven de. Då kan man veta, hvad der skrifves!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>