- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1887 /
101

(1881-1891) [MARC] With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Från teatrarne. Återblick af Habitué

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

101

förstnämda stycket angår. Det sistnämda åter igen, som
redan under fru Stjernstöms tid gafs på Nya teatern, visade
sig äfven nu vara i stånd att framkalla mycken munterhet,
särskildt genom det roande sätt, hvarpå hr Holmquist
framstälde teaterdirektörens och herr Castegren. Elore-
stans roll.

I »Resan till Kaukasus», komedi 1 3 akter af Emile
Blavet och -Fabrice Carré, gisslas fåfängan att vilja gälla
för ett literärt ljus utan att ega nägra fördtsföllninsen der-
för. »Resan till Kaukasus» är namnet på en re esebeskrif-
ning, som köpmannen Chapuzot gifvit ut i sitt namn, ehuru
den skrifvits af en annan person, som för några få francs
sålt manuskriptet till Chapuzot. Boken har gjort en utom-
ordentlig lycka, och den föregifne författaren har i många
år åtnjutit anseende som en öfverdådig reseskildrare, Men
brorsonen till. den verklige författaren får reda på förhål-
landet, sätter sig noga in i bokens berättelser, uppträder
förklädd till kaukasier och plågar under lång fd den stac-
kars Chapurzot, som icke vågar erkänna sin fullständiga
obekantskap med Kaukasien, utan nödgas hysa hr Chamul
(så heter den unge mannen) såsom sin gäst till gengäld för
den storartade gästfrihet som bokens författare berättar sig
ha åtnjutit i Kaukasien. Den mängd af upptåg, som Cha-
mul, i den lofvärda afsigten att härdnan sin farbror, tillåter
sig med Chapuzot, slutas emellertid dermed, att Chamul
förlofvar sig med Chapuzots dotter och tiger med sin hem-
lighet.

Pjesen föll ohjelpligt å Nya teatern, men det var icke
pjesens fel, ty den är ganska rik på situationer, karaktärs-
drag och repliker, som skulle kunna göras my ölet roliga.
Det är med »>Resan till Kaukasus» som med så många an-
dra stycken, både farser, komedier: och allvarliga sk ådespel,
att den måste spelas väl för att göra sig gällande. Det
händer ju ofta, att sjelfva pjesen endast är beräknad att
vara ett underlag för skådespelarnes skapande verksamhet
och utan denna bj jelp icke blir någonting. En dylik hjelp
uteblef här vid lag nästan helt och hållet, och derigenom inträf-
fade det att en i sig sjelf rolig pjes föreföll långtrådig och
framkallade gäspningar i stället för skratt.

Chapuzot spelas på ett tråkigt sätt af hr Lindmark,
som icke det ringaste förmår framhålla det komiska i den
föregifne författarens dubhelställning, då han bakom en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:31:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/1887/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free