Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 4—5 - En roman ur verkligheten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
genom nye skäl och rättegångs anställande updaga sin oskuld,
samt från sig leda den emot honom angifne brottslighet uti
tillvärkning af falske Finske krigs commissariatets polletter;
hvarvid hans kongl. höghet täcktes förklara, at som den åt-
gärd hans kongl. höghet angående grefwe Munck vidtagit,
varit. et fullgiörande af högstsalig hans maij:t konungens
kort före dess frånfälle yttrade nådiga vilja, så wore ock
hans kongl. höghets nådiga befallning at alt hvad i denna
sak förelupit skulle nu uti hans maij:ts konungens närwaro
upläsas, innan hans kongl. höghet angående denna under-
dåniga ansökning dess nådiga beslut meddelte.”"
Sålunda inhemtades att grefwe Munck, sedan han medelst
behörig säkerhets ställande ej mindre för de af honom ut-
prånglade fallske polletters inlösen, än för juden Aron Isacs
ärsättning, fullgiordt hvad -honom blifwit föreskrifwit, innan
honom kunde tillåtas at sig utur riket begifwa, härifrån af-
rest, åtföljd af då warande öfwerste lieutenanten och riddaren
Wright, til hvilken han i Ystad aflemnat följande egenhän-
digt skrefne intygande, som, enligt hans kongl. höghets nå-
diga befallning uti detta protocoll skulle intagas.
»De ordres kongl; maij:ts tienstgiörande general-adjutant,
general-lieutenanten och commendeuren baron Klingsporre
på nådig befallning lemnat til min cousin, öfverste lieute-
nanten och riddaren von Wright uti Stockholm den 25 sist-
ledne aprill, hafva mig. härstädes blifwit communicerade och
i grund deraf utfäster och förbinder jag mig at utom Sveas
rike icke bära någon af de särskilte kongl. seraphimer-ordens,
kongl. nordstierne-commendeurs och kongl. svärds-ordens-
tecknen ; hvilka alla min broder, cavallieren hos för detta
hans kongl. höghet kronprinsen, baron Otto Magnus Munck,
så snart jag öfwer rikets gränts är kommen, af mig genast
skall få emottaga, och wid sin hemkomst, inom förloppet af
sex månader, til hans kongl. höghet herrtigen af Söderman-
land i underdånighet öfverlemna.
Ystad den 16 maji 1792.
A. EF. Munck.»
Sigill.
+ Härpå följde uppläsandet af de handlingar, som redan äro
för våra läsare bekanta,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>