Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 4—5 - En roman ur verkligheten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3908
för min del är förvissad at denna rikets herre m. giort
för desse summor som ock alle öfriga rikets medel en ful-
korhlig redo til vederbörandes synnerliga förnöielse. — Si
det är på detta viset som jag blifvit initierad uti högstsalig
konungens och nu varande rikets herres grefve Ruuths hem-
ligheter, och har såsom den vilcken intet allenast ägt ful-
komlig kiennedom om police inrättningen uti Stockholm,
utan Ninväl därstädes ’ förvaltat öfverståthållare embetet,
intet haft någon svårighet blifva underrättad om det tryc-
keri som företogs uti konungens namn af nu varande rikets
herre m. m. grefve Ruuth med flera, efter en sluten fred
och förnyat venskapsförbund med Ryssland; men då jag
beslöt at intet allenast kilöpa af så kallade falska Fanhielmar,
utan hvad som af mig tydeligen och lagligen skall bevisas,
at Just derigenom samt på det sättet, och sned mera säker-
het, så trodde jag mig kunna uplysa och bevisa högst salig
konungen huru illa påhittad och calculerad den utvägen var
att låta uti riket til underpris utvexla en summa af 500,000
rd. i Fanhielmar, de må nu kallas, rigtiga eller falska, men
vilcka alla skulle vid den nästinstundande riksdag af stän-
derne reåliseras, så kunde jag intet förutse, at baron Armfelt
med sitt parti skulle kunna hindra mig at på 9 månader
innan högst salig konungens död jag aldrig skulle få ett enda
tillfälle tala vid konungen och för honom yppa at jag intet
allenast kiende hans operationer, men at ryske ambassadeuren
Stakelberg redan kiende tryckningen af ryska myntet och
ventade med sin confiscation tils altsammans var färdig giort,
nemligen 20 milioner som skulle transporteras til turkiske
och polske gräntsorne och Appelkvist få 25 procent för sitt
arbete. Mitt verkliga brott i fölgd af alt detta är således
det at af öfverdrifven nit hafva velat och äfven med min
olycka redan frälsat konung och fosterland från vanära och
förderf samt til på kiöpet frälsat nu varande rikets herre
m. m. grefve Ruuth, Appelkvist et compagnie ifrån galien,
Jag vil hoppas at denna relation och mitt nu gifne svar
äro för hans kongl. höghet regenten och dess högste domstol
tilräckeliga skiäl att. skicka mig min dödsdom, och när den
kommer, skal jag intet allenast gifva herr kongl. secreteraren
recipisse, men til ännu mera säkerhet när jag reser härifrån
för at låta mitt hufvud afhuggas och mitt blod rinna som mar-
tyr för riket så skal jag låta uti alla italienske tidningar in-
föra dagen när jag afreser, vilcken väg jag härifrån til Stock-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>