- Project Runeberg -  Ur dagens krönika : Tidstaflor/Månadskrift för skönliteratur, teater och politik / 1888 /
657

(1881-1891) [MARC] With: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 7—8 - Återblick på vårsäsongen, af Volontaire

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tu tal, derest det gällt en musikalisk tolkning af Shakespeares
Catharina. "Men som det nu är, kunna vi ej annat än. anse
rolfördelningen vara lyckad, och det är oss en sann lisa att
någon gång få säga det om k. teatern.

Frk. Klemming, hvars fit verkligen är beundransvärd, var
redan i sitt yttre en mycket lämplig Catharina, stolt och vacker,
med högburet hufvud och fast gång. För att vara nybörja-
rinna, tecknade hon själstriden verkligen utmärkt.” Sången med
dess glaciala röst-klang var mångenstädes af bästa verkan. Nå-
gon innerlighet och vekhet kräfver partiet i det stora hela icke
förrän mot slutet, som är helt kort och — godt. HRöstbehand-
lingen visade framsteg och i allmänhet var partiet ett framsteg
och ett ganska stort.

Det gläder oss att kunna säga detsamma om hr Lindens
Petruchio, hvars ’spel i många fall var så riktigt och karakters-
fullt att man öfversåg med den otillräckliga apparitionen och
— de små temligen olyckliga pigtjusar-fasoner, som så rikligen
prydde hr L:s svinaherde och — Don Juan.

Sången klingar hörbar och fast. Om det är hr Arlberg
man har att tacka för denna Petruchio, så är det också det
enda som kan försona oss med att hr Arlberg icke är tjugu år
yngre som för två decennier, då han skulle blifvit en Petruchio
öfver allt hvad Petruchier heter.

På tal om denne utmärkte sångare, må den briljanta öfver-
sättningen ej glömmas. Den öfverträffar originalet i alla afse-
enden och är särskildt lyckad på grund af den glada ton, den
mångenstädes slår an. I tekniskt hänseende är den mästerlig
och i sin art jemförlig med våra bästa öfversättares, Rydbergs,
Hagbergs, Ömans, Bäckströms arbeten, för att nu icke tala om
opera-öfversättningar, i hvilken specialitet hr Arlberg torde vara
N:o 1, till trots af namnen Talis Qvalis, Frans Hedberg och —
H. Christiernson m. fl. m. £.

Frk. Karlsohn hålla vi räkning för hennes litet på fri
hand gjorda Bianca, som är litet ljusare hållen än hon kanske
afsetts och derför så mycket — trefligare. MSångpartiet kunde
naturligtvis ej komma i bättre händer och i balkongscenen
öfverraskade frk. K. behagligt med en ansats till sentiment,
som lofvar godt.

Hr Strandbergs utmärkt vackra lilla tenor gjorde god ver-
kan i första akten, i de öfriga framträder den mindre, om icke
1 trion. Som skådespelare var hr 8. sig lik.

Deremot hade hr Strömberg ganska genomgående individu-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:32:00 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/urdagkron/1888/0677.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free