Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oljande dag, då de båda tyskorna kommo till
I frukosten, voro de uppfyllda af förtjusning
öfver en upptäckt som de gjort på morgonen.
Medan Lina och Ville ännu sofvo, trötta efter gårdagens
resa, hade Costanza fört dem till ett ställe, som
utgjorde Ciprianos förnämsta dragningskraft och en
vallfartsort för alla främlingar som kommo dit. Det
var en fullkomligt vild, jungfrulig ekskog, som
kallades La Serpentina och hvars yppighet och frodighet
tyskorna förklarade vara det mest urskogsaktiga de
någonsin sett Lina blef genast full af ifver för att
komma dit, och syskonen beslöto att begifva sig dit
mot aftonen, då den starkaste hettan lagt sig. Men
Jiur skulle de finna vägen?
Carmela kastade härvid en egendomligt
bönfallande blick på Costanza i det hon med halfhög röst
frågade: »Kan inte jag få —?»
Men Costanza afbröt henne med en sträng min
och ett, äfven med dämpad röst uttaladt: »det vet
du väl inte kan komma i fråga».
Men Carmela fortfor att bönfalla. »När du varit
där på morgonen! Hvarför skulle inte också jag —»
Costanza sökte tysta henne, generad för att de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>