Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En dag, då Alie’antagit en inbjudning ätt fara
ut och åka tillsammans med Aagot och de båda
engelska misserna,’ Florence och Harriet, kommo de
förbi ea liten, skinande hvit med marmor beklädd
villa, som låg på en höjd, inramad i citronträdens
mörka grönska samt med en terrass på taket, hvilken
måste hafva en härlig utsikt öfver hela kustlinien,
till Genöva och hela den liguriska kusten med
hafs-alperna i bakgrunden å ena sidan — å den andra
kanske ända till Corsica, när vädret var klart.
Ja, det borde vara lyckliga människor, som bör
där! sade Florence. Men det tror jag ändå inte
det är. Vi såg dem förra våren — de bruka komma
hit ibland — det är en mycket förnäm familj, prinis
någonting — hon är alldeles gudomligt vacker, men
han — tänk han är krympling och sitter i en rullstol
på sin terrass — han lär ha blifvit sådan kort efter
sedan de gifte sig. De ä nästan aldrig tillsammans
— när han kommer hit reser hon. Ibland kom
också hans yngre bror, det är en vacker ung man,
de säger, att prinsen inte kan tåla honom, emedan det
är han, som ska bli hans arfvinge. Han brukade också
kurtisera sin sköna svägerska, så att vi ibland tyckte
det var nästan stötande. Hvad hette de, Harriet? De
ha också ett af de präktiga palatsen i Genova?
Prinsen af Palmi, kanske? frågade Alie och kände
sig till sin stora förtret blifva röd i ansiktet.
Jag vet inte, sade Harriet Hvem kan minnas
deräs konstiga, italienska namn. Men den yngre bro-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>