Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förenad med henne? ’ Och var kanske hustrun
svartsjuk, så att det hu blifvit nödvändigt att söka placera
henne ► Åhå, inte så lätt lurad, min vän.
Hvad menar ni? frågade Rikard iskallt.
Jag menar, att jag tror era bekymmer något
öfverflödiga, Om någonsin en ung dam varit rustad
att svara för sig själf, är det visserligen signorina
Alie.
Rikard insåg, att hans manöver var förfelad, och
fann ej annan utväg än ett återtåg*
Godt! Jag ber då att få säga er farväl med
detsamma, sade han stelt, i det han steg upp. Vi
reser i morgon.
Redan! Det gör mig ondt, svarade Serra
fullkomligt artigt och fullkomligt kallt. Jag ska då
tillåta mig att göra en afskedsvisit hos damerna i
eftermiddag.
Då Rikard kom tillbaka yttrade han dock
ingenting om sitt beslut att resa. Han vågade ej gå så
brådstörtadt till väga, emedan han fruktade att Alie
då kunde vara i stånd att fullfölja sin hotelse och
stanna ensam kvar. Han började i stället att i
allmänna ordalag tala om huru italienarne, i synnerhet
af de högre klasserna, vore de mest samvetslösa
egoi-ster i kärleksaffärer. Att förföra en flicka, helst af en
lägre klass än de själfva, eller underhålla en brottslig
förbindelse med en annans hustru, helst sin häste
väns, emedan det är bekvämare och angenämare, det
är deras dagliga förströelse, sade han. Men när det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>