Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ankergangens ordning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
at ingen var istand til ved hørelsen alene at bestemme, hvori
feilen egentlig stak, naar han hadde hørt en eller anden
gnidning, kradsing, skraping, klirring eller Gud maa vite, hvad
for en „bilyd"; tvertimot maatte vedkommende arbeider atter
søke rundt med lupen overalt, indtil han hadde opdaget
aarsaken til bilyden. „Altsaa" — ræssonerte jeg — „maa den
gode mand dog allikevel til slutning se, om han kan finde
feilen! Nuvel, men like saa godt som han kan se feilen
efter avhøringen, like saa godt vilde han ogsaa — ved
tilstrækkelig omhyggelighet — kunne ha set feilen før
avhøringen!" — Den samme mening forfegter jeg ogsaa den dag
idag: Ved et lommeur (likegyldig, om det er cylinder, anker
eller kronometer), som er helt reparert, renset og sat
sammen paany, maa der overhodet ikke høres nogensomhelst
art bilyd! Derfor anser jeg „avhøringen" ikke alene for at
være overflødig, men ogsaa for at være skadelig; for den
forleder let arbeideren til at gaa mindre omhyggelig
tilverks ved eftersyn av gangen, idet han stoler altfor meget
paa den efterfølgende „avhøring".[1]
At prøve i lommen
524. Nøiagtig det samme mener jeg om den anden
vane: at prøve et ankerur — som fra tid til anden gaar
ganske let istaa — i lommen, for at se — maaske om otte,
maaske om fjorten dage —, om det dog ikke skulde være
mulig en gang at gripe det paa fersk gjerning. Dermed
opnaar man absolut intet! I det høieste, den ikke tilsigtede
virkning, at urets eier blir utaalmodig paa grund av den
lange ventetid og tilmed kommer til at tvile om urmakerens
dygtighet. Før man har aapnet kuvetten paa det drilagtige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>