Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Minnen af prinsessan Eugenie - 1. Besök hos de fattiga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nå väl, gummorna hade sina själfskrifna platser,
de satte sig på sina sängar. Men för oss öfriga fanns
för tillfället i rummet blott en låg träbänk och en
trästol, eljest ingenting att sitta på. Jag framsatte då
trästolen åt prinsessan, men — hon vägrade att
mottaga densamma, i det hon sade: »Här är nu pastorn
’konungars konungs’ sändebud, och därför skall pastorn
hafva stolen; jag och Adéle sätta oss på bänken.»
Naturligtvis gjorde jag en vördsam invändning
häremot; men med furstlig värdighet och fasthet svarade
prinsessan: »Låt det bli, som jag sagt!» Och hon
slog sig ned på bänken. Men då denna saknade
ryggstöd, och då prinsessan af svaghet icke skulle mer än
en helt liten stund kunnat så uthärda, ropade hon till
sig två af de trefligaste gummorna, som blefvo
alldeles öfverlyckliga att få med sina armar stödja allas
deras älskade beskyddarinna.
Så hade vi därefter den i sitt slag märkvärdigaste
andaktsstund jag hittills hållit. Till åhörare en
furstinna och några fattighusgummor! Men Han, som
lofvat: »Hvar två eller tre äro församlade i mitt namn,
där är Jag midt ibland dem!» han lät sin heliga
närvaro förnimmas af oss alla — och så blef denna stund
genom hans godhet »en evighetsstund», för hvilken
prinsessan med tårar af rörelse tackade honom.
På hemvägen gjorde prinsessan besök hos en
annan gammal gumma, blind och sjuk, mor E., som
bodde i en liten stuga vid vägen, ett stycke från
Fridhem. Hjärtligt och vänligt — utan minsta tecken
till den nedlåtenhet, som så ofta skämmer oändligt
ringare förnämas vänlighet — talade prinsessan med
den stackars blinda, gjorde sig underrättad om hennes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>