- Project Runeberg -  Etapper /
219

(1929) [MARC] Author: Sigrid Undset
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

219

«Now haud thy tongue, thou rank reiver !
There’s never å Scot shall set ye free:
Before ye cross my castle gate
I trow ye shall take farewell 0" me.»

«Fear no ye that, my lord,» quo" Willie:

«By the faith 0’ my body, Lord Scroope» he said,
«I never yet lodged in å hostelrie,

But I paid my lawning before I gaed.»

Da Buccleuch hører de har tat Kinmont Willie for
at hænge ham op, velter han bordet saa den røde
og hvite vin spildes — som kong Valdemar velter
bordet, da han spørger at dronning Dagmar er i døds-
fare. Og som Nils Ebbesøn lar trommene røre efter
han har utført sin daad, trængt med firti svender ind
i grevens leir og dræpt ham — vel baade for at ved-
kjende sig sin bedrift og for at forvirre tyskerne med
hensyn til fiendens mandsstyrke — saan lar «bauld
Buccleuch», efter han med sine firti mænd er trængt
ind i Carlisle slot med dets garnison av tusen mand
og har tat Willie ut av det dypeste fangehul, hornene
smattre «the wardens» signal:

«O wha dare meddle with mel»

Nils Ebbesøn lar broen over Gudenaa kaste av
bak sig — saa tyskerne blir staaende raadløse igjen
paa hin siden, Buccleuch og hans skotter sætter til-
hest ut i Eden elv, endda den gaar hvit i stryk mel-
lem bredd og bredd; Lord Scroope og hans soldater
staar der paa den engelske siden:

«I wadna have ridden that wan water
For a’ the gowd in Christentie |»

De stadige overensstemmelser i situationer og ka-
rakter mellem riddervisene og de skotske «Border»
— eller «Riding Ballads» er naturligvis aldeles tilfældige

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:37:46 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/usetapper/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free