Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
240
Fotball og tennis tror jeg ikke var kommet til
Norge endda, men hele vaaren utover slog vi god
gammel norsk langball paa jordene — eddet og tok
av paa balltræet til parti. Og vi smaapiker lekte sang-
leker som vi ikke visste, hvem hadde lært os — vi
vokste ind i danseringer med det vi vokste fra bleie
og umælenhet :
Dra bukken ’tor fate,
lensmand ”utor skape,
Silleri, pilleri, Mari kolei,
kolei, kolei for bonden.
Jomfru Dahl
gik paa bal
met sit røde silkesjal,
Hun var lei
hun var brei
hun vilde gjerne gifte sig.
Derimot var det visst senere, under paavirkning av
trykte folkelivsskildringer, at jeg kom til at tænke mig
en eller anden slags sammenhæng mellem de to skjønne
vers og en forbindelse mellem lensmanden, som det
var saa slitsomt at holde utor skapet og den gifte-
lystne jomfru.
Av trykte Folkeminnesamlinger har jeg faat vite
ikke litet om min farsslegt før i tiden — rydnings-
mændene i Sollia og Atnedalen. Jeg tror ikke min
far visste noget om disse sagn — min oldefar, Halvor
Grytdalen, døde ganske ung, og enken og børnene
kom til at leve i hendes hjembygd, Øvre Rendalen.
Desuten var min farfar fra sin tidligste ungdom av
sterkt religiøst grepet; mangt og meget som fortælles
om hans bedstefar og oldefar maa han ha misbilliget
sterkt. Av min far har jeg aldrig hørt sagn eller even-
tyr, endda han fortalte saa meget for os; arkæologien
var eventyr nok for ham, og desuten hadde han et-
slags prosaepos, som han digtet paa hver søndag mor-
gen naar vi fik komme op i hans seng — det gik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>