Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o I. 1 maj 1916 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
AADYidDb born nrb br bdt bot Adnan odIab Jo bh a rena. rada rA Dana grabb grn bab iran Arr dLbA Abana TAL IIbrKL i DTI1b di hA Job 3 bi Aoi NL V2 Lb LLb US Ab bTAi a Lib ehis td. sa rara eb UT nosa bra AVATAR
UTE OCH HEMMA
ILLUSTRERAD TIDSKRIFT
N:o: r (1 årg.) HELSINGFORS 1 MAJ 1916
ANSVARIG REDAKTÖR:
HANNA RÖNNBERG
Kontor: Helsingfors Glogatan 7, telefon 3104
PRENUMERATIONSPRIS:
1/; årg. 6 mk. — 2/92 årg. 3 mk. 50 p. — 1/4 årg. 2 mk.
inklusive postarvode
I morgon.
En timme blott, en enda timme blott I morgon börjar hvardagslifvets grå,
uti ett stort och mörkt och öde hus, som hade aldrig jag ditt hufvud smekt
och öfver oss går luämlens dok i grått och kysst din mun och hållit dina händer
och tungt är skogens sus, uti min hand och skymtat i din blick
i morgon äro främlingar vi två, elt återsken utaf den eld, som tänder
vi stora barn, som lekt en farlig lek. min blod i brand.
— — — — Hvart vägen vänder
i morgon vet nog ingen af oss två. —
Vi varit främlingar från fjärran länder;
t morgon få vi åter åtskils gå.
Ett famntag blott — ej mera: — Genom åren
så blidt och sprödt som skymningen om våren
ett minne lefver kvar, en solgångsstrimma
igenom vintrig natt och hösttung dimma.
Guy Topelius.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>