- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
9

(1885) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Stockholm den 10 mars 1809. (utdrag).

Jag anser mig, sir, icke böra uraktlåta att i denna min
berättelse nämna att betydlig oro och jäsning varit rådande
hår i hufvudstaden allt sedan i går på morgonen, med
anledning af att konungen, som regelbundet hvarje morgon kommer
till sitt palats i staden från residenset ute på Haga och
återvänder kl. 3 för att intaga sin middag, i förgår kl. mellan 8 och
9 på aftonen åter inträffade här och stannade qvar till kl. 3 på
morgonen under öfverläggning med sina förtrogne, hvarefter en
liknande sammankomst åter egde rum i går vid middagstiden
och räckte till omkring tio på aftonen. Enligt hvad som hittils
blifvit kändt skulle det vara tre frågor, som särskildt utgjort
ämnet för dessa öfverläggningar, nämligen: upptäckten af
åtskilligt upproriskt tal, som varit i omlopp i hufvudstaden; vidare
ankomsten af en kurir från Åland med underrättelse om att
ryssame ryckte fram i betydande styrka på denna ö, samt
slutligen ankomsten af en annan kurir från norska gränsen med
underrättelse att bland de der förlagda svenska trupperna starkt
missnöje gifvit sig luft i följd af att deras sold så länge blifvit
obetald. Jag är ledsen att behöfva säga att alla dessa
antaganden hafva endast alltför goda skäl för sig.

I fråga om Åland har ett officielt meddelande i dag blifvit
offentliggjordt af innehåll att manstarka ryska trupper hafva
varit synliga på de närgränsande öame och hafva
sammandrabbningar i följd deraf egt rum med de posterade svenska
trupperna, hvilka erkännas hafva förlorat två små mindre
fältstycken. Med anledning af den hemlighetsfullhet som allt
hitintills iakttagits, fruktar man nu, att den kurir som anlände hit i
förgår afton, möjligen kan hafva medfört underrättelsen om att

etoria), ett temligen frivolt skämt der han tecknar loppans erfarenheter
under hennes vistelse hos flera af svenska hofVeta damer. Å ett exemplar
af denna bok, som från Engsö blifVit inköpt till Kungliga Bibliotekets sam*
lingar, har grefVinnan Augusta Piper, född Armfel t, skrifvit följande ord:
”Ceci est une plaisanterie da dnc de Pienne, éorite et imprimée par lui. Un
pen leste par ci par 1&”. Boken, som bär årtalet 1785, är i verkligheten
tryckt i böijan af 1800-talet på Löfstad med en der ännu för några kr
Fe-dan befintlig liten handpress. Hr de Pienne vistades nämligen en längre
tid hos Axel Fersen på Löfstad i Östergötland.

Utgif. anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:41:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free