- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
188

(1885) [MARC] Author: Karl August Strömbäck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

med stor svårighet kunde förstå och öfversätta dem (från
svenska till franska) och att de hotelser, till hvilka han hänsyftat,
sist och slutligen voro de Frankrike begagnat mot Sverige och
icke alls hade något att göra med vilkoren och syftet för det förslag
hvilket jag haft att framställa. Detta syntes mig också
fullkomligt tydligt när jag hörde Netzel uppläsa punkten i fråga på
franska, der det omtalades att löften och hotelser användts å
Frankrikes sida för att förmå Sverige att vidtaga åtgärder, som
kunde blifva ödesdigra för Sverige (jag förmodar att man
der-med åsyftade den ifrågasatta sammandragningen af franska
trupper i Norge) och att om Sverige komme att stå ensamt utan
hjelp eller understöd från Englands sida, kronprinsen ändock
skulle motsätta sig alla dylika hotelser och löften och snarare
ville begrafva sig under monarkiens ruiner än gifva efter för
dera. Jag tror också, att ers högvälborenhet af innehållet i
denna punkt skall finna det påtagligt, att antingen Netzel eller
Engeström funnit lämpligt att bibringa kronprinsen den
föreställningen att fredsförslaget ensamt och allena var allt hvad
jag å h. m:ts regerings vägnar hade att erbjuda, och att då jag
icke framstält någon bestämd basis för fredsslutet, man heller
icke behöfde anse sig bunden att fortgå med underhandlingarne.

Sedan jag meddelat Netzel den af mig öfversända
promemorian, samt mottagit hans rättelser derå och hans
erkännande af riktigheten af min framställning, ansåg jag det vara
min pligt att låta honom förstå att mitt återvändande med
oför-rättadt ärende till England — sedan jag hitkommit i ett sådant
uppdrag och med sådant bemyndigande, som han visste mig
hafva erhållit, och det dertill i följd af påstötningar som af den
svenska regeringen först blifvit gjorda hos den engelska — att allt
detta oundvikligen måste komma att göra ett mycket
ofördelaktigt intryck på h. m:ts regering och endast kunde mera än
någonsin aflägsna utsigterna till en vänskaplig öfverenskommelse
med Sverige, och detta i samma stund då faran från Frankrikes
sida kanske var mera hotande un någonsin.

Jag påminde honom att jag redan i allra första stunden
af våra öfverläggningar hade uttryckt min bestämda önskan att
begifva mig till någon plats närmare Stockholm i afsigt att
deri-genom lättare få tillfälle till personliga meddelanden med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:39:22 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free