Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till England och der fått inhemta markisens af Wellesley
samtycke. Ni torde sjelf bäst vara i tillfälle att döma om
lämpligheten häraf. Dock skulle det med all säkerhet göra god verkan.
Var öfvertygad, min bästa herre, att det att kunna vara eder
personligen till någon tjenst alltid skall göra mig mer än
lycklig. Om jag under eder senaste resa kunde på något sätt vara
eder nyttig, uppfylde jag dermed endast en pligt mot mitt land,
och under sådana omständigheter kräfver den uppriktiga tilltro
och tillgifvenhet jag egnade er intet som helst erkännande. Hvad
ni gjorde mig den aran att meddela mig, betraktade jag också
som ett förtroende, hvilket jag troget skall söka begagna på
bästa sätt, och är eder icke mindre förbunden för detta smickrande
bevis på ett omdöme, jag högligen värderar och hvaraf jag
hoppas äfven kunna få tillfälle att visa mig förtjent. Grefve Rosen
anhåller om sina vördsamma helsningar.
Mr Thornton till hr–
H. m:ts skepp Victory, den 29 november 1811.
Min bästa herre. Jag tackar eder särdeles för edert
benägna bref af den 27 d:s, hvilket jag erhöll i dag på morgon kl.
mellan nio och tio.
Stockholmspostens tystnad ända till så sent som den 21
öfvertygar mig om att der ligger någonting bakom von
Enge-ströms åtgörande vid de senaste underhandlingame med mig,
hvilket måhända är. att leda tillbaka ända upp till kronprinsen sjelf.
Detta må nu vara huru som helst, så är der dock all sannolikhet
för att M. Netzels ankomst till Stockholm, som jag förmodar
bör hafva inträffat måndags aftonen, skall hafva satt h. k. h.
i tillfälle att bilda sig en någorlunda klar föreställning om
beskaffenheten af mitt uppdrag, och möjligen får grefve Rosen
antingen med posten eller också med någon kurir mottaga
instruktioner i ämnet. I motsatt fall kan jag icke se huru saken
skall kunna ordnas innan grefven sjelf kommer till Stockholm.
Under våra samtal torde ni hafva inhemtat tillräckliga
upplysningar för att grefve Rosen med dem skall finna sig i stånd
att framställa saken i dess rätta ljus för kronprinsen, men grefven
har, enligt hvad jag finner, bildat sig en allt för riktig föreställ-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>