Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svenska undersåter, som blifvit lidande genom Frankrike, och
hvaraf han uppräknade åtskilliga fall, nu fann sig hafva alldeles
uttömt alla de tillgångar han kunde kalla sina egna och icke hade
medel att längre bestrida vissa utgifter, hvilka hans ställning
påkallade och äfven gjorde nödvändiga, för upprätthållandet af hans
popularitet och anseende bland hans nya undersåter. Det
apanage han uppbär i sin egenskap af kronprins (och hvilket jag
tror vara temligen måttligt tilltaget) lemnade honom ingenting
öfrigt för att möta dessa utomordentliga utgifter. Han frågade
mig derför, om det icke kunde låta sig göra att af de subsidier
England kunde komma att bevilja, en del (åtta eller tio tusen
pund i månaden *: ers välborenhet ser hvilka småsaker man
spekulerar på) kunde afdragas för kronprinsens räkning, att af
honom användas för de ändamål jag här ofvan omnämt, och borde
detta ske på sådant sätt, att det icke blefve synligt i sjelfva
sub-sidietraktaten, för hvars alla bestämmelser så väl som för alla
statsverkets medel han naturligtvis måste göra räkning inför
nationen. ( — — he asked me, whether it would not be possible
(hat in the subsidies whieh would be granted by England, some
mode could not be devised of abstracting a portion of it (some
eight or ten thousand pounds a month: Tou see, My Lord, the
trifles whieh are in contemplation) for the use of the Prince Royal
in the way I have above deseribed, in such a manner as not to
appear upon the faee of the treaty of subsidy, for every
stipula-tion of whieh as well as for all public money he must naturally
aecount to the nation). Detta, tilläde han, var äfven fallet med
uppgörelsen om Karlshamnslastema, hvaraf ingenting kunde
komma prinsen till godo. Han sporde mig i sjelfva verket rent
ut huruvida det icke kunde låta sig göra att under titeln
”hemliga fonder” lemnades något belopp öfver och vid sidan om den
summa som kunde komma att stipuleras i traktaten. **
* Från 1,728,000 till 2,160,000 kronor sv. om året.
** Mr Thornton till lord Castlereagh. Särskildt och hemligt.
Mylord. Stockholm den 8 december 1812.
Jag har äran underrätta ers välborenhet att jag i dag dragit p& er
genom hrr Reid, Irving & komp. i London, och på trettio dagars sigt for
ett belopp af fem tusen pund ur h. m:ts hemliga fonder, och bifogar jag
till denna depesch ett qvitto i den vanliga formen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>