- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
280

(1885) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Allt detta yttrades på ett naturligt, öppet och oförstäldt
sätt utan något af dessa hos fransmännen eljest så vanliga
fan-faronader, för hvilka prinsen tyckes vara nästan så fri som någon
fransman jag någonsin träffat, samt med ett sken af uppriktighet
i förening med mycken liflighet i ansigtsuttrycket och detta hvad
fransmännen kalla le jeu de la physionomie, och jag vill äfven
nämna för ers välborenhet att jag när helst han talade om
Bonaparte tyckte mig hos honom tydligen skönja en personlig
bitterhet och motvilja. Ett par punkter, rörande hvilka vi i viss
mån kommo till något resultat, har jag redan hänsyftat till i mina
föregående skrifvelser.

Prinsen önskade att jag i mina depescher skulle omtala den
nyligen ingångna underrättelsen om det österrikiska fördraget med
Frankrike, som, menade han, möjligen ännu icke kommit till h.
m:ts regerings kunskap. Förhållandet härmed, anmärkte han, kunde
möjligen komma att blifva till stor olägenhet för Ryssland, derest
kriget mot Turkiet icke bragtes till ett snart slut och turkarne
kunde förmås att ställa sig på de allierades sida; detta skulle
nämligen i så fall kunna hålla österrikarne tillbaka, under det
deremot, om det turkiska kriget skulle fortsättas, dessa senare
hade den stora fördelen af att kunna hota och anfalla ryssarnas
flank i Podolien.

Jag torde böra nämna för ers välborenhet, att han med
afseende härå helt godmodigt anmärkte att vi i Konstantinopei
hindrat turkarne från att till Rysslands förmån gå in på
Seret-gränsen i Moldau. Derom tillät jag mig att uttrycka vissa tvifvel,
under det jag i hvarje fall måste säga mig vara fullkomligt
okunnig derom. Jag har sedan frågat baron Engeström hvarifrån
denna föreställning härledde sig; han faste icke synnerlig vigt
dervid, utan trodde det endast hafva varit en antydan om vår
fruktan för att vedervåga vårt inflytande hos Porten genom att
synas understödja de ryska anspråken.

När jag stod i begrepp att lemna prinsen bad denne mig
anhålla att ers välborenhet ville till prinsen-regenten framföra
hans vördnadsfulla helsning.

Jag hoppas att eders välborenhet icke anser mig vara i
stånd till att dåras af ett första intryck eller att hysa mindre
motvilja än någon af mina landsmän mot det som är franskt;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:41:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free