- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
417

(1885) [MARC] Author: Karl August Strömbäck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Karl Johan och Bourbonene.

Utdrag af en depesch från ’Mr Thornton till Lord Bathurst,
sign. förtroligt. Liége den 8 april 1814.

— — — Som eders högvälborenhet känner, kom större
delen af dessa intressanta förhållanden (angående den
förestående bourbonska restaurationen) till min kännedom efter svenske
kronprinsens afresa från Nancy. Innan han lemnade denna plats,
ansåg jag det vara min skyldighet att försöka öfvertala honom
till att aflägga ett besök hos Monsieur så enskildt och hemligt
som han sjelf kunde finna lämpligt; jag kunde emellertid icke
förmå kronprinsen att taga detta steg, utan angaf h. k. h.
såsom skäl för sin vägran, att han var helt och hållet obekant
med de allierades önskningar och känslor samt att vid sådant
förhållande hans handlingssätt skulle kunna göra ett mindre godt
intryck bland folket i Sverige. Han uppdrog emellertid åt mig
att till h. k. h. framföra de allvarligaste försäkringar om hans
till-gifvenhet för hans sak och den värme hvarmed han skulle
erkänna denna tillgifvenhet, så snart det rätta ögonblicket derför
väl var kommet. Jag befarar, att denna vägran har gjort ett
djupare intryck än ursäkten för den samma, samt att detta
intryck ytterligare skärpts genom återgifvandet eller kanske upp*
diktandet af vissa skarpa uttryck kronprinsen skulle hafva
begagnat och hvilka på ett otillbörligt sätt och med en ifver, som
icke förråder synnerlig vänskap för någondera parten, befordrats
till h. k. h. grefvens af Artois kännedom.

Vid min återkomst från Nancy sammanträffade jag i S:t
Avold med grefve de Bouillé, som nyligen ankommit till
kronprinsens högqvarter i Liége och nu stod i begrepp att begifva
sig efter kronprinsen, till hvilken han af h. m:t konung Ludvig
XVIII fått i uppdrag att öfverbringa ett bref, hvarmed följde
instruktioner för M. de Bouillé att erbjuda h. k. h. titel och
värdighet af generalissimus öfver de för konungen opererande
franska trupperna. M. de Bouillé hade den godheten att låta
mig i förtroende genomläsa detta papper.

När jag i förgår ankom hit och på aftonen gjorde min
uppvaktning hos kronprinsen, meddelade han mig nästan genast
efter det vi blifvit ensamma de samma aktstyckena, och
underrättade mig samtidigt, alt ehuru han var böjd att mottaga den

Utländska diplomaters minnen. 27

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:39:22 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0417.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free