- Project Runeberg -  Utländska diplomaters minnen från svenska hofvet /
577

(1885) [MARC] Author: Karl August Strömbäck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och polska arméerna, hvilka skulle (å tid att retirera innan denna
kupp kunde göras. En general som er prins skulle med mina
härar kunna ge sakerna ett annat utseende.

Hr... Vår prins skall aldrig lemna Sverige; han utgör hela
vårt hopp för framtiden, men efter så många oafbrutna krigsår,
borde ni, Sire, ega många skickliga generaler.

H. majd: Kamenski är nyligen död; han var den bäste, men
ännu återstå mig visserligen många generaler. Turkarne
sysselsätta mig och hindra mig i mina planer mot Frankrike.

Hr... Allmänheten säger att eders raaj:t borde sluta fred
med dem och sedan betjena sig af dem för att hålla österrikarne
i schack, genom att med dem sluta ett godt definitivt och
offensivt fördrag.

H. majd: Ja, men detta är icke gjordt; Frankrike vill göra
allt beroende af sig, Gud vet hur man skall komma derifrån, vi
få se hvad språk den nye ambassadören för.

Man förstår lätt att denna berättelse är uppgjord och
dikterad af en icke-ryss och af de öfverdrifna loford den innehåller
för prinsens räkning är det tydligt att berättaren vill smickra och
att han i sjelfva verket är svensk, men detta sannolikt otroliga
samtal slutade med ännu mer orimliga ordalag. Kejsaren
kallade sin interlokutör: min käre vän och omfamnade honom till
sist hjertligt. Jag har förgäfves sökt att utforska namnet på den
man, hvilken fick emottaga så många förtroenden och
öfverho-pades med så många vänskapsbetygelser, men man har alltid
undvikit att svara. Jag tror mig emellertid ha genomträngt denna
hemlighet, hvars betydelse jag ej kan förklara för mig, och det
fins för närvarande ej en enda svensk resande i St. Petersburg
som genom sin börd eller sin rang kunde vara nog framstående
att kallas till kejsaren och hedras med ett så förtroligt och föga
ceremoniöst samtal. Den ende af konungens undersåtar, hvars
afresa för omkring 6 veckor sedan, man har bemärkt, är
generalkonsul Schenbom, bosatt i Ryssland sedan nära 20 år, en
meriterad man men helt och hållet ryssificerad och hvilken
kommer att få sig de svenska angelägenheterna anförtrodda efter
Stedingks afgång. — Jag anmärkte dessutom, att baron
Engeström, sedan han yttrat sin glädje öfver de af kejsaren gifna
vänskapsbevisen, tilläde: Det är så mycket mera ovanligt som man-

Vlländtka diplomaten minnen. 37

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:39:22 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/utldipl/0577.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free