- Project Runeberg -  Upsala Universitets Årsskrift / 1861 /
74

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

74 | A. E. Knös.

svårigheterna, hvilka hufvudsakligen äro af historisk art och dem det tillhör exe-
gesen att undanrödja. — 2 Cor. 13: 3, 6. Som orden doxsurn (v. 3) och ådöxsuos
(v. 6) stå med bestämd hänsyftning på hvarandra, så måste de så öfversättas, att
denna hänsyftning klart framträder, hvilket i G. Ö. alldeles icke, och i P.Ö. 1853
icke nog tydligt skett. — Eph. 4: 14. Såsom apposition till év ry xvfeig cet.
står iv navovoyig n00s Ty uedodeiar tns nldrns, hvarvid npcs uttrycker afsigt
och ändamål. — Eph. 4: 16 (jfr Col. 2: 19). I G. Ö. &r constructionen omkastad
och förvirrad; i P.Ö. 1853 rättades detta visserligen, men man har dock trott sig
här kunna komma Gr. T. närmare. — Col. 4: 4. Här bör avrté förklaras åsyfta uv-
owjosov i v. 3. — 1 Tim. 5: 9. G. Ö. och P.Ö. 1853 tolka detta ställe, som om
en särskild regel vore der gifven åt Timotheus. Gr. T. åter framhåller det såsom
ett allmänt bud. Så har det ock i P.Ö. 1861 blifvit återgifvet. — Ebr. 11: 7.
Olika meningar hafva varit, hvilket ord i det föregående man borde anse d;’ &s
afse, antingen 7; xsfwtés eller igt (eller ock dwr,pix, en förslagsmening, som
ej behöfver här upptagas). Den förra meningen, eller att Noach ”fördömde verl-
den” genom arken, är bestämdt uttryckt i G.Ö. derigenom att der efter orden:
”genom hvilken” ’tillägges ”(ark). Detta tillägg uteslöts visserligen välbetänkt i
P.Ö. 1853, men då säkerligen det rättaste, likasom ock det nu mera allmänt er-
kända, är att uppfatta detta ds Is såsom hänvisande på hufvudbegreppet i satsen,
näml. ziows, hvarigenom meningen blifver, att genom tron (som han ådagalade
derigenom att han af lydnad för Guds befallning byggde arken) fördömde han (den
otrogna) verlden, har man velat åtminstone något underlätta denna uppfattning

” genom den lilla ändring, som här skett i P.Ö. 1861. — Ofvanstående är exem-

. pelvis anfördt. Tid och utrymme medgifra icke att särskildt upptaga allt hit-
hörande.

Då vi nu öfvergå till partiklarne, så vidt nämligen som frågor rö-
rande det sätt, på hvilket de blifvit använda, inverka på öfversättnin-
gen, måste vi främst anmärka, att, om detta mycket omfattande ämne
skulle med någorlunda fullständighet utföras, måste det ensamt upptaga
ett vida större utrymme, än hela den afhandling, vi nu offentliggöre.
Få torde ock de vara i vårt land, som intressera sig för dylika special-
undersökningar, i synnerhet om de anställas i något större omfång. De
åter, som vilja åt sådane offra ett allvarligare studium, veta nog hvar
de hafva att söka de bästa källorna. Vi,som åt detta ämne här kunne
egna blott några blad, måste nöjas med en ringa axplockning på den
rika åkern. Adverbierna, som jemförelsevis föranleda mindre svårig- :
heter och af hvilka vi upptagit några i den lexicographiska afdelningen,
nödgas vi här förbigå, för att endast sysselsätta oss med conjunctioner
och prepositioner.

Bland alla conjunctioner är väl ingen som vid Nya Testamentets
öfversättande på Svenska åstadkommer mera bekymmer och tvekan, än
den lilla, så ofta förekommande partikeln dé. Att detta dé alltid har
en adversativ betydelse, kan lättare sägas, än bevisas; ty icke sällan
blifver detta adversativa så svagt, att det knappt kan märkas, utan

-plägar man då säga, att dé endast betecknar en sammanbindning eller

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 18:40:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uuarsskr/1861/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free