Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Reseberättelse. 13
niskohand. Ungefär midt emellan bema och den mur, som nedtill
i en halfcirkel begränsar platsen, påträffades under en mur af ett
sednare uppfördt hus trenne trappsteg, hvilka, då de fullföljdes åt
sidorna befunnos rätvinkligt afslutade, hvarigenom de visade sig
hafva ursprungligen omgifvit någon tärninglik upphöjning af ungefär
samma beskaffenhet som bema. Dessa omständigheter — Curtii
öfriga gräfoingar tycktes mig ej ha lemnat något synnerligt resultat
för frågaus afgörande — synas tala för riktigheten af den först genom
Ulrichs framställda, sedan genom Welcker utvecklade och sednast
af Curtias försvarade åsigten, att den plats, som man gemenligen
kallar Pnyx, ej varit den gamla folkförsamlingsplatsen utan en helge-
dom — måhända, såsom Curtius vill, Athens urgamla xomofiuov
eller en helig plats, der statens gudar, förnämligast Zeus Hypsistos,
haft sina särskilda altaren inom en gemensam omhägnad. Deremot
söker Curtins det verkliga Pnyx på sluttningen af Museion-kullen
mot den gamla dyogd, som han sätter på samma ställe som Kiepert
o. d. Curtii andra undersökning gällde sträckningen af Athens gamla
murar, dem han säger sig ha kunnat fullfölja nästan alltigeoom och
förlägger närmare i likhet med Leake än med Kiepert.
Utflygter från Athen blefvo mig genom den ständigt tilltagande
osäkerheten i landet allt mer och mer omöjliga. Pireeus besökte
jag dock några gånger och hann dervid att temligen fullständigt
bese lemningarne af dess murar, theatrar, akropoler, skeppshvarf
0. 8 v. Äfvenledes var jag nog lycklig att i början af December,
medan ännu Athens närmaste omgifningar voro någorlunda trygga,
få göra en utfärd till Pentelikon för att se marmorbrotten. De nu
bearbetade ligga vid bergets fot på sidan om de gamla. Dessa
åter sträcka sig från bergets fot ända upp mot dess spets mer än
3000 fot öfver hafvet i en bred ränna med flera utsprång, som
vidga sig till stora grufvor, der lodräta marmorväggar ofta resa sig
till betydlig höjd. Flerestädes sågos spåren efter de fordon på
hvilka blocken nedforslades. Marmorn har här i de gamla brotten
antagit, kanske genom fukten, en askgrå färg, hvaremot den i
Athens byggnader fått en rödgul anstrykning. Från toppen af ber-
get hade jag utsigt öfver Marathon-nejden, Euripus och Euboea
— allt ställen, som jag då ännu hade hopp att få se på när-
mare håll.
Då efter Nationalförsamlingens sammanträde (den 22 Dec.) till-
ståndet, i stället att förbättras, försämrades mer och mer, så att
stråtröfverierna sträckte sig ända till Athens portar och äfven i
sjelfva staden rån, föröfvade isynnerhet af soldaterna, åt hvilka der
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>