- Project Runeberg -  Uudempi suomalainen kirjallisuus / 2. Myöhempi eli murrosten aika /
224

(1911-1912) Author: Oskar Albin Kallio
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Erialaista kirjallisuutta

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

.224

Daniel Jusleniuksen elämäkerran. — Uskonnollisesta kirjallisuudesta
puhuttaessa ansaitsee myös mainita uusi, jo kauan tekeillä ollut
raamatunsuomennos. Jo v. 1861 oli asetettu taitavista miehistä
kokoonpantu komitea valmistamaan uutta, ajanmukaisempaa
raamatunkäännöstä tuon kielellisesti perin vanhentuneen, joskin aika ajoin
jonkunverran korjaillun ensimäisen raamatunkäännöksen (v:lta 1642)
sijaan, ja saikin tämä komitea v:een 1886 valmiiksi Vanhan
testamentin suomennoksen. Sitä ei kuitenkaan saman vuoden
kirkolliskokouksessa hyväksytty, vaan asetettiin työhön uusi komitea, jossa
varsinaisten kääntäjäin ohella ensin prof. A. Genetz (Arvi Jännes)
ja sittemmin kirjailija Juhani Aho ovat olleet erityisinä
kielentarkastajina, jotta käännös saataisiin kielellisesti mahdollisimman
suomalainen. Tämä uusi komitea on äskettäin saanut lopullisesti
valmiiksi vasta Uuden testamentin suomennoksen, joka vielä odottaa
virallista hyväksymistä. Sensijaan uusi, v:lta 1701 polveutuvaa
vanhaa virsikirjaa paljoa runsassisällyksellisempi ja kielellisesti
ajanmukaisempi virsikirja, jonka laatimisessa niinikään v:sta 1863 alkaen
oli toiminut kaksi komiteaa peräkkäin, edellisessä Elias Lönnrot,
jälkimäisessä Julius Krohn johtavana miehenä, oli saatu
hyväksytyksi jo v. 1886.

Ylläolevasta lyhyestä ja vaillinaisesta yleiskatsauksesta käynee
selville, kuinka suomalainen ja suomenkielinen tiede on jo nuorena
ja virkeänä vesana liittynyt yleismaailmallisen tieteen avaraan
piiriin ja kuinka suomalainen kansa viime aikoina on omalla kielellään
saanut haltuunsa yhä runsaampia ja tehokkaampia tiedollisen ja
taidollisen valistuksen ja sivistyksen kirjallisia välikappaleita. Näitä
kaikkia henkisiä aseita ahkerasti hyödykseen käyttämällä se voi yhä
rohkeammin pyrkiä vanhempain sivistyskansain joukkoon ja samalla
puolustaa omaa pientä ja vaatimatonta paikkaansa sivistyksen
vaalijana kaukana pohjolan perillä. Kuta syvemmälle kansamme
kaivautuu oman henkensä hetteihin, oman rodullisen olemuksensa
uumeniin, ja kuta täydellisemmin se samalla omaksuu ja itseensä
sulattaa suurten yleismaailmallisten sivistyssaavutusten parhaat
ainekset, sitä turvallisemmin se myös voi katsoa tulevaisuuteen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:45:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uudempi/2/0224.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free