Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 152. Ständigt mer hos Jesus!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
248
152. Ständigt mer hos Jesus!
Mel. av K. G. Sjölin.
Arr. av J. Sonesson.
cd
B —
,
K K-
^-
A
1_
r fc- It- k- k- .
fi
U-
—&■■
- 1
■-J—&
— 0—
* ■
£j £
är
är
för
är
9
=f* =£
-%r-
1.
2 #
3.
4.
-2-
P P
Ständigt
Ständigt
Ständigt
Ständigt
P •
mer
mer
mer
mer
h
*•-
i* -
V
hos
hos
hos
hos
-f=\
i
Je -
Je -
Je -
Je -
i
* 1 ä’
r f
sus; han
sus;— Vem
sus, nog
sus, så
i b
# 4
* *
Ii - vets
ho - nom
var - je
Fa-derns
t
bröd,
lik?
dag,
råd,
l #• # r r
1^ # * ’
Då jag slip-per
Ar jag stun-dom
Eät-ter han mig
Tills jag står där
_*^
—9-
*
_|> p_
— U-
-H
.-_| —
— C-t-V-
v
V U-
i ^
4^R-^
i
31
m
n
v u
i i u t i> %
hung-ra, slip - per Ii - da nöd. Och e - vad mig mö-ter, blir ej nö - den
fat - tig, han är all -tid rik. All - tid full av kärlek, hål - ler vad han
du - kat ut - - av al - - la slag. • Allt vad jag be - hö-ver ut - av fröjd och
hem -ma, här - ligt frälst av nåd. Al - - la da - gar slu -ten i hans omsorg
i i i i i i i i i
É^=t
$=i
Kör.
i
r~f
-0-
P
*fcf=
IBt
lång, All - tid
sagt, Al - la
frid Har jag hos min Je
väl, Har jag allt hos Je
får jag häm - ta, häm - ta gång på gång.
-fc N
* — * — *—
7E=p
u u
mi - na bör - dor på sig själv han lagt. „... ,. , ,
Je - «i. ftr var särskild tid. Ständigt mer hos
sus för var särskild tid.
sus för båd’ kropp och själ.
I
h
jL
h h h h l l
h N ^ h
i^—i — (• — *-
} ^^}^= 8 fe^ =M
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>