Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 311. Jesu tillkommelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
410
311. Jesu tillkommelse.
Uttrycksfullt.
P
ÉHS=IÉ=S
//
t u P
Arr. av C.-E. Nordström.
II mf
T-
hm=M
T TT "P"T
=t
r
^
T
1. Vil - ken un - der - bar syn: Se, en ljus - ning- i skyn! O, vad
2. Se, det ljus -nar allt - mer, Och för - vå - nad man ser, Hu - ru
3. Yil - ket då - nan - de brus, Vil - ka vå - gor av ljus Rul - la
4. Se, där tå - gar han fram, Han, det re - - na Guds Lamm, Som i
L) J U j ij Ij U V V i s> • P P P
■3=#=ɱz
P P P P P
y — * — r
är det, som ter sig vid him-me-lens bryn ? Är det sol, som går opp, Som för-
bä - van - de höj - der - na sfcn - ka sig ner, Hu - ru skuggorna fly Un - der
fram vid de skim-ran - de ving - ar-nas sus. O, så gi - ven besked: Sän -kes
ti - den blev spi - kad på korsträdets stam. Vilken 5u - da - ge-stalt ! Han är
m
b Is h
p v
£
fi — R—
// mf
"fVT
z*iz=£i-
i
T £ *
* p
w — i» — t — sr-* — r
P P P P P » P
m
£ö
» r
has - tat sitt lopp? El - ler nal-kas de sa - Ii -gas e - vi -ga hopp?
kla - gan och gny Och för - föl - jas av strå-lar ur flamman-de sky.
him - me - len ned Vid de lju - sa ge - - stal-ters o - änd - Ii - ga led?
stör - - re än allt, och han kom - mer att härs-ka, som Fa-dern be-fallt.
m
h h h
-* 1 »i é-f—ä
Hi=i
±
T-4-
h h
-* — ä-
N ^ ^ _,
IÉI
ne
P P *v
p p
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>