Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
119 DANSK OG NORSK SCENEKUNST
Danmark har annekteret Holberg, nu vil det ogsaa annektere rusen.
Hvor ofte hører man ikke, at Ibsens Værker spilles meget bedre og mere i Stykkets
Aand i Danmark end i Norge, og at dette naturligt maa komme deraf, at Ibsen ikke er
norsk! At han er dansk, har man vel endnu ikke ligeud erklæret, men et Skridt paa
Veien er allerede gjort ved at kalde ham Kosmopolit og benægte hans Norskhed.
Lad os da se lidt paa en Ibsenopførelse og paa hvad den danske Kritik mener om
Ibsens Figurer.
For kun at tage et Eksempel: Vildanden!
En Fremmed, der ikke kjender Stykket og for første Gang ser det opført paa det
kongelige Theater, maa nærmest faa Indtrykket af, at det er en (daarligt spillet) Farce.
Herr Emil Poulsen’s Hjalmar Ekdal har været meget rost — maaske med Rette,
maaske ogsaa derfor, at Herr Poulsen i denne Rolle virker mere fremmed, end han pleier.
Og dog er det. netop han og hans Broder Olaf Poulsen, der paatrykker Stykket det
urigtige Farcestempel. Saa fjollet som man ser denne Hjalmar Ekdal, maa Figuren ikke
være, vel er Gregers Werle ikke udrustet med den klareste Forstand og megetseende
Øine; men der er dog en Grænse, som nødig bør overskrides, hvad netop den ellers saa
talentfulde Karakterskuespiller gjør.
Jeg mindes i denne Rolle med udelt Glæde Arnoldus Reimers. Hvor forstod han ikke
at gør-e Figuren levende, at faa os til at føie og leve med denne utrolige Pjalt, denne
Pjalt af hvis Hud de fleste af os dog besidder en temmelig stor Rem. Reimers Kunst var
her sanddru, Emil Poulsens opkonstrueret og overdreven.
Værre var dog Herr Olaf Poulsen som gamle Ekdal. Naar man har set Johannes Brun
i denne hans Glansrolle, forstaar man hvilken Elskværdighed der maa til for ret at kunne
spille Ekdal. Man har vistnok beskyldt Johannes Brun for, at han ofte dækkede Digterens
Mening bag personlig Elskværdighed. Men dog, tusindgange hellere det, end lade Figuren
synke ned til den Drukkenbolt, Olaf Poulsen gjorde ham til — stik mod Digterens Ord.
men aldeles i Farcens Aand!
Fru Hennings lavede Ballet! Der blev ikke meget andet tilbage af Hedvig end Ballet.
Muligvis gjør Fruens Alder, at denslags Kunstgreb maa til, naar man skal spille fjortenaarig
— men ligemeget: lidet i Digterens Aand er saadant Spil. F. Ex. den Scene hvor
Hedvig henter Pistolen for at skyde sig. Fru Hennings havde valgt sin Plads ved
Lamperækken og bevægede sig herfra »paaTaa hæv!« til Reolen i Baggrunden, alt imens hun
paa den utroligste Maade forsagte at være ungdommelig.
Jeg ved meget vel, at denne Præstation saavel som D’Herrer Poulsens hernede regnes
for Mesterværker — man holde mig undskyldt, at jeg er af anden Mening! Men lad det
med det samme være sagt, at Fru Hennings Kunst ellers hører til den bedste og
fuldlødigste, man kan ønske sig, og at Fruens Talent, der vel nærmest havde et Sidestykke i
vor nylig afdøde Fru Gundersen’s, sikkert er af de største i Norden og vilde, ifald
Fruerne havde talt et Kultursprog, skaffet dem europæisk for ikke at sige
Verdensberømmelse.
Den eneste Figur i »Vildanden«, der ikke er norsk, og som derfor fik bedre
Udførelse her end hjemme i Norge, er Doctor Relling, Ræsonnøren. Herr Mantzius’
Rcplikbe-handling og Myndighed skabte ham her en smuk Sejer.
Specifik norsk er Gregers Werle med sin Retskaffenhedsfeber, som Relling kalder det.
Denne Figur er næsten for norsk selv for norske Skuespillere, det var da heller ikke at
vente, at Herr Jemdorff skulde kunne klare den, ligesaalidt som Frk. Antonsen kunde
magte Ginas saftige Replikker eller give os dennes fjeldsunde Godmodighed.
De tre »Middagsherrer« endelig savnede ethvert norsk Præg, de var som sprungne ud
af en fransk Coulissefarce.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>