Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
354
EN TILSTAAELSE
JENSEN
Mange Tak, Hr. Assessor. Arrestforvareren er jo en meget gammel Mand, og
Pladsen er god. Assessoren maa ikke tage mig det ilde op; men en anden En
bliver ogsaa træt af dette her. Det er nu, med al Ærbødighed, alligevel en
nederdrægtig Bestilling.
ASSESSOREN
Godt, Jensen. De har gjort Deres Pligt, og vi har al Grund til at være tilfredse
med Resultatet. Sagen er ren og klar, Reinholdt har taget Pengene, det er hævet
over enhver Tvivl. Det gjaldt jo blot om hans Tilstaaelse. Den har vi jo nu
endelig, og dermed er Sagen sluttet.
JENSEN
Ja, det er den vel; hvor meget bliver det?
ASSESSOREN
Tre Aar antager jeg.
JENSEN
Det er ellers Synd for Konen; det er saadan en pæn Kone. De siger,
Herredsfogden tager sig det meget nær.
ASSESSOREN
Ja, Herredsfoged Hansen var jo en nær Ven af Reinholdts Hjem. Men det er
der jo ikke noget at gøre ved. Vi maa være glade ved, at vi er naaet saa vidt. Er
der ellers noget, De har?
JENSEN
Skal han for igen?
ASSESSOREN
Nej, han vedtog jo det hele igen i Dag.
JENSEN
Ja, saa tillader jeg mig at gaa.
ASSESSOREN
Ja, gaa bare. Fuldmægtigen har vist noget til Dem.
Politibetjenten gaar.
HERREDSFOGDEN"
kommer ind
God Dag, kære Assessor.
ASSESSOREN
God Dag, Herredsfoged.
HERREDSFOGDEN
bekymret
Jeg vilde ønske, jeg kunde gratulere Dem i Anledning af Resultatet, men De
kan jo nok forstaa, at for mig, der staar Familien Reinholdt saa nær, er det
sørgmodigt, kun sørgmodigt. Stakkels Mennesker! Jeg holdt saa meget af dem
begge to.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>