Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
s 531 FORSPIL TIL ET ÆVENTYRDRAMA
KONGEN
Men hørt noet har du da vel.
KAMMERTIENEREN
Jeg har hørt tale om en enkedronning; hun har en dejlig datter, som hun
bruger til at lokke bejlere ind i landet med. Men inden de kan få datteren, så må de
gøre visse —. —
MINISTEREN
Bedrifter, som vi ikke plejer at øve os i her i landet.
KONGEN
Hvad er det for bedrifter?
KAMMERTJENEREN
Det er forfærdeligt at tale om. Nogle sier, at de skal kunne hugge hodet af en
tyr med eet slag —
LÆGEN
Og så fortære den bagefter med hud og hår.
MINISTEREN
Men det er sagtens løgn.
KAMMERTJENEREN
Og undertiden, sier andre, gemmer hun datteren midt inde i et bjærg, og så
skal de ta hele bjærget fra hverandre og hente hende ud.
LÆGEN
Ja, og det får de kun en eneste nat til. (Til ministeren.) Og det er ikke løgn.
KAMMERTJENEREN
For sådan fortæller man over hele landet, og vi ved, at Deres majestæts
undersåtter ikke farer med løgn.
I.ÆGEN
Og når de ikke kan udføre den slags bedrifter, så–
KAMMERTJENEREN
Så — pst! — af med hodet I
MINISTEREN
Er du vis på, at dronningen ikke hellere benytter dem på en anden måde?
KAMMERTJENEREN
Ja, jeg er — det snakker alle mennesker om.
KONGEN
græder.
Du skulde ikke ladet ham få andet, doktor, end havresuppe og mælk og
franskbrød, for med en slunken mave render man ikke mange mil.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>