Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De fyra understrukna tvåstaviga takterna äro
icke alla i behov — åtminstone icke i lika stort
behov — av tänjning. I första hand vill man väl
vidtaga sådan vid vinden, därnäst i djup bor och
bud från; i den andra raden däremot känner man
sig knappt alls behöva "draga" på slumrar, och
versens läsning blir nästan helt som prosaläsning.
Skillnaden har sin naturliga grund: vinden har
akut accent och en helt obetonad andra stavelse
(som dock belastas en aning därigenom att det
nästa ordet börjar med konsonant och så alstrar
en tung ljudförbindelse: n-b); i djup bor utgöres
den andra stavelsen av ett ord med ett eget
betydelseinnehåll, som inte får försummas; och
bud från tynges återigen av konsonanthopning,
ytterligare förstärkt av det följande b. Slumrar
däremot har grav accent. — Man kan nämna ännu
en sak att här ta någon hänsyn till: det är inte
nödvändigt att läsa alla fyra versraderna helt utan
paus. Själv vill jag knappt ha sådan i
någondera av dem; men jag skulle tro att en och annan
yrkesuppläsare kan känna sig benägen för ett helt
litet "insnitt" åtminstone efter djup i första
versen1 (däremot åtminstone icke i den sista), i
synnerhet om han läser i en stor lokal och måste
hämta andan oftare. Och då blir den tvåstaviga
takten utfylld på ännu en väg.
Härmed ha vi kommit in på ett nytt och icke
oviktigt spörsmål: frågan om pausen och
1 I det speciella fallet kan en bidragande faktor vara en
önskan att icke låta konsonanterna i djup bor flyta samman.
5. — Välläsning.
65
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>