Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hon född och uppfödd var (/) i menlöshetens
sköt.
Uti sitt gudaverk (/) en vällust himlen tog.
Den som här utan svårighet för andhämtningen
kan läsa hela frasen i vackert legato — detta är
svårare i hexameter —, bör inte längre vara
skyldig att iakttaga en cäsur som inte frasens egen
struktur kräver. Annorlunda ställer det sig, då
pausens nyss berörda taktförlängande förmåga
behöver tas i anspråk; såsom i denna rad ur Den
nya skapelsen:
Jag såg dig — / och från denna dagen
(jag endast dig i verlden ser).
Men här är ju pausen ur innehållets synpunkt
alldeles självfallen; just därför har skalden haft
rätt att begagna den i versens tjänst. Ett rakt
motsatt förhållande inträder, när pausen väl
likaledes är naturgiven men icke av skalden
begagnats till utfyllnad, utan därför snarast måste
göras så kort som möjligt för versens skull; goda
exempel ge dessa tre rader i följd från
Nattvardsbarnen :
(O! hur kommen I snart, för snart, att längta
tillbaka)
Upp till dess kullar igen, / till de solbeglänsta,
der straffet
Stod som en fader för er, / och förlåtelsen, klädd
som én moder,
Gaf er att kyssa sin hand, / och det älskade hjertat
var skuldfritt.
68
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>