Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
113
sett den kejserliga familjen — kejsaren är ful och
ser hård ut, kejsarinnan blek och vacker, men klädde
sig förfärligt illa, tyckte jag — tänk blott, purpurröd
klädning, grön hatt och gula handskar! Lille Napo-
leon är en vacker gosse, som sitter och pratar med
sin lärare och kastar slängkyssar åt folket, då ham
åker i sin med fyra hästar förspända vagn, med
kuskar 1 röda sidenjackor och ridande vakt framför
och efter vagnen.
Vi promenera ofta i Tuilleries-trädgårdarne, ty
de äro så vackra, fastän de antika Luxembourg-
trädgårdarne behaga mig bättre. Pere la Chaise är
särdeles märkvärdig, ty många af grafvarna likna
små rum, och om man ser in i dem, så ser man
ett bord, på hvilket finnas afbildningar eller porträtter
af den aflidne, och stolar för de sörjande att sitta
på, då de komma dit för att sörja. Detta är så franskt
— nN’est-ceé pas?
Vi bo på Rivoligatan, och då vi sitta på bal-
kongen, kunna vi se hela den långa granna gatan,
och detta är så roligt, att vi ofta sitta der och språka
om aftnarne, då vi efter vårt dagsarbete äro för
trötta att gå ut. ’Fredrik är mycket underhållande
och - den älskvärdaste unge man, jag någonsin har
känt, med undantag at Laurie, hvars sätt är behag-
ligare. Jag skulle önska, att Fredrik vore mörk,
ty jag tycker ej om ljusa karlar; men Vaughns äro
mycket rika och härstamma från en utmärkt familj,
och alltså bör jag icke anse deras gula hår vara
något fel, synnerligast som mitt eget är ännu gulare.
Nästa vecka resa vi till Tyskland och Schweiz,
men som vi resa fort, kan jag blott skicka er i hast
skrifna bref. Jag för dagbok och försöker att ’så
korrekt som möjligt komma ihåg och tydligt och
klart beskrifva allt hvad jag sett och beundrat”, så
som pappa rådde mig att göra, och det är en god
öfning för mig och skall, tillika med mina tecknin-
gar i mitt album, gifva eder en bättre idé om min
resa, än dessa hoprafsade rader, "PVotre Amie."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>