Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
67
ret. Ute i natten sken månen med blek glans. I
fjärran ljöd musik, ackompanjerad av bränningens
dämpade brus mot stranden. Hon kände Horstmanns
läppar lätt beröra sitt hår, och då och då fuktade en
varm droppe hennes panna. Han grät, det lugnade
henne. Hon satt stilla och lät hans tårar rinna en
stund. Omsider vände hon på huvudet, så att hennes
läppar mötte hans. Han sade inte ett ord. Men
aldrig förr hade de växlat sådana kyssar som i denna
stund, ooh aldrig hade hans stormande lidelse visat
sig mera rörande i sin ödmjuka blidhet.
Anna hade nästan glömt denna historia, eller hon
hade i varje fall slagit den ur tankarna, då Horstmann
några dagar därefter visade henne vid frukostbordet
en tidning, i vilken uppträdet med vaktmästaren
återgavs med en mängd allt annat än sanningsenliga
till-lägg. Enligt reporterns berättelse måste ingenjör
Horstmann vara sinnesrubbad; i ett plötsligt anfall
av mordiskt raseri hade han, helt utan anledning,
kastat sig över den värnlöse vaktmästaren, som
säkerligen skulle ha blivit dödad, om inte hotellpersonalen
hade sprungit emellan den galne mannen och hans
offer. Artikeln slutade med följande anmärkning: Vart
denne farliga gäst, som tyvärr oantastad fick lämna
Nizza, ställde sin färd, veta vi inte, vi få emellertid
hoppas, att han icke ställer till liknande skandaler på
andra hotell.
— Nå, mitt barn, nu vet du åtminstone, att du är
gift med en galen man, sade Horstmann kärvt.
Men hon endast skrattade.
— Du låter väl aldrig sådant bekomma dig? Fy,
man borde inte röra vid dylika smutstidningar.
Därpå kastade hon tidningen utåt bordet, men på
eftermiddagen, då hon gick förbi en kiosk, köpte hon ett
exemplar av tidningen och gömde det i sin skrivbordslåda.
Hon visste inte själv, varför hon gjorde detta, hon
tyckte bara, att det var intressant, att det stod sådana
rysliga saker om hennes man.
Eljest förlöpte bröllopsresan utan störande
händelser, och Anna hade under dessa sex veckor befunnit
sig på allt sätt väl. I Dusseldorf hade Horstmann
föga tid att vara tillsammans med sin unga hustru. I
början av maj måste han resa till Luringen för att sät-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>