Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde boken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
286
honom anförtrött sydarmén, men man borde hafva
skickat ärkehärtig Albrecht till den nordliga
krigsskådeplatsen... Men hvarför skola vi misströsta i
förtid?... Jag har inte lust därtill. Jag vill
uppehålla modet i det längsta. Hittills hafva ju endast
några små, obetydliga förpostfäktningar förekommit
... Nå, låt preussarne basuna ut öfver hela den
civiliserade världen, att dessa obetydliga fäktningar
varit stora och afgörande fältslag... först längre fram
komma de afgörande, de stora, de väldiga segrar,
som skola afgöra krigets utgång och i våra häfder
rista runor till vårt folks ära... De våra
koncentrera sina krafter omkring Königgrätz... Mera än
hundratusen man invänta där fienden... Där skola
vi fira en ny Custozzatriumf!...
Ja... men där skulle äfven Fredrik deltaga i
striden, i blodbadet. Hans senaste bref anlände till
mig samma dag, då bataljen utkämpades och
innehöll den för mig icke särdeles lugnande underrättelsen:
»Vi tåga mot Königgrätz.»
Hittills hade jag erhållit regelbundna
meddelanden från honom. Han hade begagnat sig... det
märktes nog... af hvarje tillfälle att afsända ett
bref till mig. Med blyerts... till häst... vid
lägerelden... i tältet... i största hast och med en
stil, som ingen annan än jag förmädde dechiffrera,
fullskref han de blad, han ryckte ur den för mig väl
bekanta anteckningsboken. Många af dessa kära
skrifvelser kunde han genast afsända, många dröjde länge
på vägen... andra kommo mig tillhanda först efter
fälttågets slut.
Jag har ännu kvar dessa biljetter, och vill här
meddela ett och annat litet utdrag ur desamma:
»I bivuaken.»
»Jag hvilar under ett träd... utan tält... med
en filt under mig, min uniformskappa öfver mig.
Himlen, mot hvilken mina blickar äro riktade, är
öfver-sållad af klart tindrande stjärnor, men kring månen
visar sig en ’mångård’, en gloria, hvilken bebådar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>